Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at the time, we managed to avoid this snare.
Тогава сме успявали да избегнем тази уловка.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
Да не би да научиш пътищата му, И да приготвиш примка за душата си.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for my lord is certainly well aware of their snare . "
Моят господар познава тяхното коварство . ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and they designed a snare for him , but we made them the undermost .
Замислиха коварство спрямо него , но Ние сторихме те да са унизените .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they served their idols: which were a snare unto them.
Тъй щото служиха на идолите им, Които станаха примка за тях.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
Защото със своите си нозе той се хвърля в мрежа, И ходи върху примки.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they wished to set a snare for him , but we made them the greater losers .
И желаеха неговата гибел , а Ние сторихме да са най-губещите .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Устата на безумния са погибел за него, И устните му са примка за душата му.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
Защото Той ще те избавя от примката на ловеца И от гибелен мор.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry.
Примка е за човека да казва необмислено: Посвещавам това , И след като се е обрекъл тогава да разпитва.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the lord shall be safe.
Страхът от човека туря примка, А който уповава на Господа ще бъде поставен на високо.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, o inhabitant of moab, saith the lord.
Страх, яма, и примка те налетяха, Жителю моавски, казва Господ.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a “knight” attempts to snare hanging rings with his lance. [ivo scepanovic]
"Рицар" се опитва да наниже висящи обръчи на копието си. [Иво Шчепанович]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Докато стрела прониза дроба му, - Както птица бърза към примката, без да знае, че това е против живота й.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Трапезата им пред тях нека им стане примка, И когато са на мира нека стане клопка.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:
Защото на вас, които бяхте езичници, казвам, че понеже съм апостол на езичниците, аз славя моята служба,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Да не живеят в земята ти, да не би да те накарат да съгрешиш против Мене; защото ако служиш на боговете им, това непременно ще ти бъде примка.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wherefore i also said, i will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
За това и Аз рекох: Няма да ги изгоня от пред вас; но те ще се намират между ребрата ви, и боговете им ще ви бъдат примка.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and i will bring him to babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
Ще разпростра мрежата Си върху него, Та ще се хване в примката Ми; Ще го закарам във Вавилон, И там ще се съдя с него за престъплението, Което извърши против Мене.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
because the nets are manufactured of synthetic materials that are highly resistant to degradation, they continue to snare fish, sharks, mammals, birds, turtles and other creatures for many years as so called ghost nets.
Тъй като мрежите са изработени от синтетични материали, те много трудно се разграждат и в продължение на много години продължават да улавят риби, акули, бозайници, птици, костенурки и други същества в т.нар. „призрачни мрежи“.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: