Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this is none of my business.
no és cosa meva.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
none of my business.
no n'he de fer res.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it's none of my business.
no és cosa meva.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
look, that's none of my business.
mira, això no és cosa meva.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, it's none of my business?
no n'he de fer res?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okay, i get it, none of my business.
bé, ho entenc, no és cosa meva.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you know, it's none of my business.
-mira, no és cosa meua... -què?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm sorry. that was none of my business.
ho sento, no és cosa meva.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it's none of my business, but we got to work.
- no, no. no és cosa meva, però tenim feina.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
julie's love life is none of my business i have enough trouble dealing with mine
no controlo la vida sentimental de la julie, prou feina tinc amb la meva.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i know its none of my business but have you ever thought about cutting back.
sé que no és de la meva incumbència, però has pensat en deixar-ho?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeah, this is none of my business. but why did you break up with him in an e-mail?
bé, això no és de la meva incumbència, però, per què vas trencar amb ell per correu electrònic?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it's probably none of my business, but, are you and matt seeing each other? no.
ja sé que no n'haig de fer res... però surts amb en matt?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: