Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
dili kamo mangawat, ni maglimbong kamo, ni magbinakakay ang usa ug usa kaninyo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
ang mga tawo dili magatamay sa usa ka kawatan, kong siya mangawat aron sa pagtagbaw sa iyang kaugalingon sa diha nga siya pagagutom:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
ug ang katawohan nagtago-tago niadtong adlawa sa ilang pagsulod ngadto sa ciudad sama sa katawohan nga naulaw, managpanago sa diha nga sila mangalagiw sa gubat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, behold, i am against the prophets, saith the lord, that steal my words every one from his neighbour.
busa, ania karon, ako batok sa mga manalagna, nagaingon si jehova, nga nangawat sa akong mga pulong, ang tagsatagsa gikan sa iyang isigkatawo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
nan, karon, ikaw nga nagapanudlo sa uban, dili ba usab nimo tudloan ang imong kaugalingon? ikaw nga nagawali batok sa pagpangawat, nagapangawat ka ba?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lest i be full, and deny thee, and say, who is the lord? or lest i be poor, and steal, and take the name of my god in vain.
tingali unya ako mabusog, ug magalimod kanimo, ug magaingon: kinsa ba si jehova? kun tingali unya ako mahimong kabus, ug mangawat, ug magagamit sa walay hinungdan sa ngalan sa akong dios.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto baal, and walk after other gods whom ye know not;
mangawat ba kamo, mopatay, ug manapaw, ug manumpa sa bakak, ug magasunog sa incienso kang baal, ug magasunod sa laing mga dios nga wala ninyo hiilhi,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
kong ang usa ka tawo mangawat ug vaca kun carnero, ug pagaihawon niya kun igabaligya niya, magabayad siya ug lima ka vaca tungod niadtong usa ka vaca, ug upat ka carnero tungod niadtong usa ka carnero.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he saith unto him, which? jesus said, thou shalt do no murder, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,
kaniya nangutana siya, "hain man niini?" ug si jesus mitubag, "ayaw pagbuno, ayaw pagpanapaw, ayaw pagpangawat, ayaw pagsaksig bakak,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, he is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
busa magsugo ka nga ang lubnganan pabantayan pag-ayo hangtud sa ikatulong adlaw, kay tingali unyag adtoon ug kawaton siya sa iyang mga tinuin-an ug unya manugilon sila sla mga taawo nga manag-ingon, `nabanhaw siya gikan sa mga patay,` ug ang ulahing limbong molabaw pa unya hinoon kangilad kay sa nahauna."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible