Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and there was great joy in that city.
ug niadtong lungsora dihay dakung kalipay.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so the lord alone did lead him, and there was no strange god with him.
si jehova lamang ang nagmando kaniya, ug wala kaniya ing lain nga dios.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the waters covered their enemies: there was not one of them left.
ug ang mga tubig mitabon sa ilang mga kabatok; walay mausa nga nahabilin kanila.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there was a man sent from god, whose name was john.
dihay usa ka tawo nga ginganlan si juan nga pinadala gikan sa dios.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
ug ang tibook nga katawohan nanghiabut na sa lasang, ug may dugos didto sa yuta.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so there was a division among the people because of him.
busa nahitabo ang panagkasumpaki sa mga tawo tungod kaniya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
oo, ang lagsaw sa kapatagan nanganak, ug gibiyaan ang iyang anak, tungod kay walay balili.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and god said, let there be light: and there was light.
ug miingon ang dios: mahimo ang kahayag: ug dina ang kahayag.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
kay iyang hingkaplagan siya sa kapatagan, ug misinggit ang batan-on nga babaye nga kaslonon ug walay bisan kinsa nga nakatabang kaniya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the field which abraham purchased of the sons of heth: there was abraham buried, and sarah his wife.
ang kapatagan nga gipalit ni abraham sa mga anak ni heth: didto gilubong si abraham, ug si sara nga iyang asawa.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
ug tan-awa, miatubang kaniya ang usa ka tawong nanghupong.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after this there was a feast of the jews; and jesus went up to jerusalem.
tapus niini may gisaulog nga usa ka fiesta sa mga judio, ug si jesus mitungas ngadto sa jerusalem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now there was leaning on jesus' bosom one of his disciples, whom jesus loved.
usa sa iyang mga tinun-an, siya nga hinigugma ni jesus, nagpauraray sa dughan ni jesus.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
gitan-aw ko, ug, ania karon, walay tawo ug ang tanang mga kalanggaman sa kalangitan nangalagiw.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the lord was very angry with aaron to have destroyed him: and i prayed for aaron also the same time.
batok kang aaron nasuko si jehova sa hilabihan gayud ngadto sa paglaglag kaniya: ug nag-ampo usab ako alang kang aaron niadtong panahona.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
ug si abram dato kaayo sa kahayupan, sa salapi ug sa bulawan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
"dihay usa ka tawong dato nga nagsapot ug purpora ug lino nga manipis, ug nagkaon sa makabuhong nga pagkaon matag-adlaw.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and the philistines fought, and israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of israel thirty thousand footmen.
ug ang mga filistehanon ming-away, ug ang israel gidaug ug nangalagiw ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balong-balong: ug may dakung kamatay; kay may napukan sa israel nga katloan ka libo sa mga sundalo nga nagtiniil.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yea, i attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced job, or that answered his words:
oo, ako nagtambag kaninyo, ug, ania karon, walay usa nga nakalukmay kang job, kun wala kaninyo ing nakatubag sa iyang mga pulong.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but unto cain and to his offering he had not respect. and cain was very wroth, and his countenance fell.
apan kang cain ug sa iyang hatad wala siyay pagtamod. ug nangisog si cain sa hilabihan gayud, ug nangil-ad ang iyang panagway.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: