Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and of the children of israel's half, which moses divided from the men that warred,
ug sa katunga nga sa mga anak sa israel, nga gibahin ni moises sa mga tawo nga miadto sa pag-awayan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they warred against the midianites, as the lord commanded moses; and they slew all the males.
ug nakiggubat sila batok sa madian, ingon sa gisugo ni jehova kang moises, ug gipatay nila ang tanan nga lalake.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then the king of syria warred against israel, and took counsel with his servants, saying, in such and such a place shall be my camp.
karon ang hari sa siria nakiggubat batok sa israel; ug nakigsabut siya uban sa iyang mga alagad, nga nagaingon: niini ug niadtong dapita magapahiluna ako sa akong campo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then balak the son of zippor, king of moab, arose and warred against israel, and sent and called balaam the son of beor to curse you:
unya si balak, ang anak nga lalake ni sipeo nga hari sa moab, mitindog ug nakig-away batok sa israel ug iyang gipaadto ug gipatawag si baalam, ang anak nga lalake ni beor, aron sa paghimaraut kaninyo;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the rest of the acts of jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.
ug ang uban nga mga buhat ni jeroboam, giunsa niya sa paggubat, ug giunsa niya sa paghari, ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now the rest of the acts of jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?
karon ang uban nga mga buhat ni josaphat, ug ang iyang gahum nga iyang gipakita, ug giunsa niya paggubat, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa juda?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he went forth and warred against the philistines, and brake down the wall of gath, and the wall of jabneh, and the wall of ashdod, and built cities about ashdod, and among the philistines.
ug siya miadto ug nakiggubat batok sa mga filistehanon, ug gilumpag ang kuta sa gath, ug ang kuta sa jabnia, ug ang kuta sa asdod; ug iyang gitukod ang mga ciudad sa kayutaan sa asdod, ug sa mga filistehanon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and ben-hadad the king of syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged samaria, and warred against it.
ug gitigum ni ben-adad nga hari sa siria ang tanan nga iyang mga panon, ug may katloan ug duha ka hari kauban niya, ug mga kabayo ug mga carro; ug mitungas siya ug gilibutan ang samaria, ug nakig-away batok niana.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: