Usted buscó: when i was saw you i am happy (Inglés - Cebuano)

Inglés

Traductor

when i was saw you i am happy

Traductor

Cebuano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Cebuano

Información

Inglés

remember ye not, that, when i was yet with you, i told you these things?

Cebuano

dili ba ninyo mahinumduman nga sa diha pa ako uban kaninyo gisuginlan ko man kamo niini?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

even when i remember i am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.

Cebuano

bisan kong ako mahanumdum gisamok ako, ug ang kalisang nagakapyot sa akong unod.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

therefore am i troubled at his presence: when i consider, i am afraid of him.

Cebuano

busa ako nalisang diha sa iyang atubangan; sa magapalandong ako, mahadlok ako kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i was charged twice when i bought load

Cebuano

Última actualización: 2023-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for i was envious at the foolish, when i saw the prosperity of the wicked.

Cebuano

kay nasina ako sa mga palabilabihon, sa diha nga natan-aw ko ang kauswagan sa mga dautan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i am sure that, when i come unto you, i shall come in the fulness of the blessing of the gospel of christ.

Cebuano

ug ako nahibalo nga inig-anha ko diha kaninyo, moanha ako uban sa katugod sa panalangin ni cristo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when i saw him, i fell at his feet as dead. and he laid his right hand upon me, saying unto me, fear not; i am the first and the last:

Cebuano

ug sa pagkakita ko kaniya, natumba ako nga daw patay diha sa iyang tiilan. apan gitapin-an niya ako sa iyang too nga kamot, ug miingon siya kanako, "ayaw kahadlok; ako mao ang sinugdan ug ang katapusan,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and it came to pass, that, when i was come again to jerusalem, even while i prayed in the temple, i was in a trance;

Cebuano

"ug sa paghibalik nako sa jerusalem ug sa nag-ampo ako sa templo, gipanawan ako

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

lest mine enemy say, i have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when i am moved.

Cebuano

aron dili magaingon ang akong kaaway. gidaug ko siya; tingali unya ang akong mga kabatok managkalipay sa diha nga matarug ako.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when i was upon my mother's breasts.

Cebuano

apan ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa tagoangkan; ikaw ang nagpasalig kanako sa diha pa ako sa mga suso sa akong inahan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when i call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother lois, and thy mother eunice; and i am persuaded that in thee also.

Cebuano

mahinumduman ko ang imong tinuod nga pagtoo, ang pagtoo nga sa sinugdan diha sa imong apohang babaye nga si loida ug sa imong inahan nga si eunice ug nga karon, ginasaligan ko, anaa usab kanimo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

about whom, when i was at jerusalem, the chief priests and the elders of the jews informed me, desiring to have judgment against him.

Cebuano

ug sa didto ako sa jerusalem, ang mga sacerdote nga punoan ug mga anciano sa mga judio mihatag kanakog kasayuran mahitungod kaniya, ug nangayo nga kahukman siyag silot.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.

Cebuano

ako motindog sa akong bantayan, ug mopahaluna ako ibabaw sa lantawan, ug molantaw ako sa pagtan-aw kong unsa ang iyang igasulti kanako, ug kong unsa ang akong igatubag mahatungod sa akong sumbong.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: i am filled with comfort, i am exceeding joyful in all our tribulation.

Cebuano

aduna akoy dakung pagsalig kaninyo; ako adunay dakung pagpagarbo tungod kaninyo; ako natugob sa kalipay. ug bisan pa sa among tanang kasakit, ako malipayon sa hilabihan gayud.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i am glad for your sakes that i was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

Cebuano

ug tungod kaninyo ako nalipay nga wala ako didto aron managpanoo kamo. apan, tana, mangadto kita kaniya."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when i am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the lord god.

Cebuano

aron ikaw mahanumdum, ug malibog, ug dili na gayud makabuka sa imong baba pag-usab, tungod sa imong kaulaw, sa diha nga ako magapasaylo kanimo sa tanan mong nabuhat, nagaingon ang ginoong jehova.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

by my eyes 2am to go to church i had warmed up before one of you from also 3 am nor from me to the church 5am the mass fell on me again when i arrived i slept again by my eyes 11am to 12 am i ate at 1pm i was bored i fell 3 pm to 4 pm i cooked at 5 pm i fell asleep by 6 pm i was ate with my family when 7 pm i slept early because you had wings early

Cebuano

ni mata ko 2am para manimba namainit ko daan usa mo gikan din 3 am ni gikan nako padulong sa simbahan 5am nahumn ang misa tas paghumn ni uli nako pag abot nako natulog ko og balik ni mata ko 11am pag 12 am ni kaon ko tas pag 1pm nag bugha ko nahumn ko 3 pm pag 4 pm nagluto ko pag 5 pm nahumn ko og luto pag 6 pm na ngaon me kaubn akong pamilya pag 7 pm natulog ko og sayo kay mo mata pako og sayo

Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i was happy this december 25 because i had a group with my family 9 am nor my eyes when i got up i had a kit my mom made a salad,ice candy when my mom made a salad, she put it in the refrigerator it was a bug that fell mama worked 11 am when it was 12 am that i had 1 pm i peeled a tree with my cousins because i had another job so i peeled i found a tree i finished a pan 3pm i cooked 4 pm i fell asleep 5pm i ate 6 pm i slept 7 pm

Cebuano

nalipay ko karong december 25 kay nag pundok jud me sa akong pamilya 9 am ni mata ko pagbangon nako ako na kit an ako mama na nag buhat og salad,ice candy pag humn og buhat ni mama gi sulod niya sa ref gipa bug naw nahumn c mama og buhat 11 am pag 12 am na ngaon me pag 1 pm nag panit ko og kahoy kauban akong mga ig agaw kay wla namn koy laing trabaho maong nag panit nalng ko sa kahoy nahuman ko og pani 3pm nag luto ko 4 pm nahumn ko og luto 5pm nangaon me 6 pm natulog ko 7 pm

Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

therefore i take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for christ's sake: for when i am weak, then am i strong.

Cebuano

busa, tungod kang cristo igakalipay ko ang mga kahuyang, mga pagbugalbugal, mga kalisdanan, mga paglutos, ug mga kasakitan; kay sa diha nga magamahuyang ako, magamalig-on man hinoon ako.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when i have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that i am the lord their god.

Cebuano

ug sila magapuyo didto sa kasigurohan; oo, sila magatukod mga balay, ug magatanum mga kaparrasan, ug magapuyo sa kasigurohan, sa diha nga ikapakanaug ko ang hukom niadtong tanan nga nagtamay kanila maglibut; ug sila makaila nga ako mao si jehova nga ilang dios.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,948,258,623 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo