Usted buscó: leave (Inglés - Chamorro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Chamorro

Información

Inglés

i will not leave you comfortless: i will come to you.

Chamorro

ti judingo jamyo güetfano: jumamaela guiya jamyo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

Chamorro

ain jufatinas juisio yan tininas: chamoyo dumidingo gui minafañatsagayo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the lord will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Chamorro

si jeova ti upinelo gue gui canaeña: ni usinentensia güe yan manjusga.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

Chamorro

pot este na rason y laje udingo si tataña yan si nanaña, ya udaña yan y asaguaña.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.

Chamorro

sa ti undingo y antijo gui naftan, ni ti unnae y santosmo para ulie y minitong.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.

Chamorro

ya, anae manadingojam, uno y otro, manmaudaejam gui batco, ya sija manalo guato guiya sija.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but mine eyes are unto thee, o god the lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

Chamorro

lao y atadogco, mangaegue guiya jago, o yuus jeova: iya jago nae gagaegueja y inangococo: chamo dumidingo y antijo namaesa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.

Chamorro

mamaela yo guinin as tata, ya matoyo gui tano: lao judingo talo y tano, sa bae janao para as tata.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, it is not reason that we should leave the word of god, and serve tables.

Chamorro

ayonae y dose, jaagang y manadan disipulo guato guiya sija, ya ilegñija: ti tunas na tapolo y sinangan yuus, ya tasetbe y lamasa sija.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and said, for this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?

Chamorro

ya ilegña: pot este y laje upolo si tataña yan si nanaña, ya udaña yan y asaguaña, ya sija na dos unoja catneñija?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

Chamorro

ya umayute papa gui jilo oda yan y famaguonmo ni y mangaegue gui sumanjalommo; ya ti unmapoluye un acho gui jilo y otro; sa ti untungo y tiempon y mabisitamo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Chamorro

chamo munaaatog y matamo guiya guajo; chamo munasusuja yan y binibumo y tentagomo: jago guinin ayudajo; chamoyo yumuyute ya chamoyo dumidingo, o yuus gui satbasionjo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and after this joseph of arimathaea, being a disciple of jesus, but secretly for fear of the jews, besought pilate that he might take away the body of jesus: and pilate gave him leave. he came therefore, and took the body of jesus.

Chamorro

n 19 38 61780 ¶ despues di malofan estesija, si josé taotao arimatea, ya disipulon jesus, lao gui secreto sa maañao ni judio sija, jagagao si pilato na güiya unajanao y tataotao jesus: entonses si pilato japolo. ya mato güe ya janajanao y tataotaoña.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,945,483 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo