De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
who is it please
lea uiga mea
Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u was my hole world
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this page was hacked by the anonymous
thwirjh4n4o2n3rfirk4pnso3jrl3m3n497fr55fr85fc5rr796476rkur976r976v49753c
Última actualización: 2022-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he sent a man before them, even joseph, who was sold for a servant:
ya jatago un taotao gui menañija, si josé ni y mabende para tentago.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if it had not been the lord who was on our side, when men rose up against us:
yanguin si jeova ti guinin estaba gui bandata, anae y taotao sija mangajulo contra jita:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they appointed two, joseph called barsabas, who was surnamed justus, and matthias.
ya matancho dos, si josé ni y mafanaan barsabas ni y apiyiduña justo, yan si matias.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who will bring me into the strong city? who will lead me into edom?
jaye uchinileyo guato gui fitme na siuda? jaye uesgaejonyo guato edom?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
ya y linachiña jaye utiningo? ya y linache na ti jutungo, nalibreyo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o ancient one, o spirit who gave us patience and good will
asaina o aniti ni numai ham minesgon yan minaolek
Última actualización: 2022-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saying, prophesy unto us, thou christ, who is he that smote thee?
ya ilegñija: profetisayejam, o cristo! jayejao munafañetnot?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who said, let us take to ourselves the houses of god in possession.
ni y ilegñija: nije jitaja tachule y sagayan para iyotaja.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who is this king of glory? the lord of hosts, he is the king of glory. selah.
jaye este na bay langet? si jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y ray langet. sila.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
blessed be the lord god, the god of israel, who only doeth wondrous things.
bendito si jeova yuus, ni si yuus israel, sa güiyaja na maesa fumatinas y mannamanman na güinaja.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and as soon as he knew that he belonged unto herod's jurisdiction, he sent him to herod, who himself also was at jerusalem at that time.
ya anae jatungo na gaegue gui sisiñan herodes, janamanajanao asta as herodes, sa estaba güe locue guiya jerusalem güije sija na jaane.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and as paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, may i speak unto thee? who said, canst thou speak greek?
n 21 37 70160 ¶ ya anae para umacone si pablo gui castiyo, ilegña nu y magas inetnon: siñajit cumuentos? ya ilegña: untungo griego?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
n 16 14 49510 ¶ ya y fariseo sija locue, ni y mangasalape, majungog este sija; ya mabotlea güe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, by what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
ya anae jumalom gui guimayuus, y magas na mamale sija, yan manamco na taotao sija, manmato guiya güiya, anae estaba mamananagüe, ya ilegñija: jafa na ninasiña na unfatinas estesija? ya jayejao numae nu este na ninasiñamo?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and peter stood with them, and warmed himself.
mangaegue güije y tentago sija yan y ofisiat, sija, manotojgue, ya jafatinas y guafin pinigan; sa manenggeng; ya janafanmamaepe sija: ya esta tomotojgue mañisija yan pedro janamamaepe güe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.