De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the overgrown breadlines had provided the last stimulus.
poslední pohnutku daly "fronty" na chleba, stále více rostoucí.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2.3.5 the percentage of the population living below the breadline (homes whose income per person is not high enough to cover their food requirements) in urban areas dropped from 12.6% to 11.4%, while in rural areas the percentage fell from 42.4% to 34.8%. despite the reduction in the number of people living in poverty, these percentages are still extremely high, given the country's level of development and wealth. nonetheless, the progress recorded can be seen as a positive trend [9]. the disparity within mexican society is not linked solely to poverty, however. it also relates to the quality of and access to educational opportunities and healthcare, which complicates the situation for disadvantaged regions. in terms of education, illiteracy levels in the north of the country (5%) contrast sharply with those in the south/southeast, which are as high as 17%.
2.3.5 podíl obyvatel žijících v chudobě (domácnosti, jejichž příjmy na osobu nejsou dostatečné pro pokrytí vyživovacích potřeb) v městských oblastech klesl z 12,6 na 11,4%, mezitím co na venkově podíl klesl ze 42,4% na 34,8%. i když klesl počet obyvatel, kteří žijí v chudobě, je jejich počet neustále velmi vysoký s ohledem na stupeň rozvoje a bohatství, jaký země vykazuje. zaznamenaný pokrok ovšem může být označen jako pozitivní tendence [9]. velké rozdíly v mexické společnosti ovšem nejsou zapříčiněny pouze chudobou, nýbrž i kvalitou a přístupem ke vzdělání a ke zdravotnictví, což situaci postižených oblastí ještě více komplikuje. ve vzdělání je velký rozdíl ve stupni negramotnosti na severu země (5%) a jihu a jihovýchodě, kde dosahuje 17%.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: