Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
město má několik částí, a ty se liší nejenom charakterem - v každé z nich platí trochu jiná pravidla, každá z nich má svůj žánr. přístav fortitude je klidný a přátelský.
město má několik částí, a ty se liší nejenom charakterem - v každé z nich platí trochu jiná pravidla, každá z nich má svůj žánr. přístav fortitude je klidný a přátelský.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to pismo nie wydaję się również być zgodne z ogólnym charakterem procedury z rozdziału 5a, opisanej przez polskę, to znaczy w świetle centralizacji procesu decyzyjnego dotyczącego restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych na szczególnych zasadach w rękach prezesa arp, który jest jedynym organem, który formalnie bada i zatwierdza plan restrukturyzacji.
to pismo nie wydaję się również być zgodne z ogólnym charakterem procedury z rozdziału 5a, opisanej przez polskę, to znaczy w świetle centralizacji procesu decyzyjnego dotyczącego restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych na szczególnych zasadach w rękach prezesa arp, który jest jedynym organem, który formalnie bada i zatwierdza plan restrukturyzacji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: