Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
4)petty cash, credit card prepayments and payments
4
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it wants to change into petty cash the overthrown system of dual power.
svržený systém dvojvládí se vikžel pokouší rozměnit na drobné mince.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an impress account shall be kept by the secretary-general for petty cash payments and receipts to an amount of sgd 1000.
generální tajemník vede zálohový účet pro menší hotovostní výdaje a příjmy do výše 1000 sgd.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an imprest account shall be kept by the secretary-general for petty cash payments and receipts to an amount as decided by the executive committee.
generální tajemník vede zálohový účet pro menší hotovostní výdaje a příjmy do výše, kterou určí výkonný výbor.
small payments may be particularly liable to abuse, and so most firms set up a petty cash system for these, which calls for regular checks by the accountant.
malé platby mohou být zvláště náchylné k zneužití, a tak většina firem nastavit pokladní systém pro ty, která vyzývá k pravidelným kontrolám účetním.
with the momentum of their own activity, the schullers bought 133 pomona, one of the biggest plots of all of them, and paid for it, as oberholtzer said in astonishment, ‘from the petty cash'.
schullerovi, strženi vlastní aktivitou, koupili pomonu 133, jeden z největších pozemků vůbec, a zaplatili ji, jak se užaslý oberholtzer vyjádřil, „z poštovní kasy".
unrestricted cash covers all the funds which the communities' keeps in its accounts in each member state and efta country (treasury or central bank), as well as in current accounts, imprest accounts, short-term bank deposits and petty cash.
nevázané peníze zahrnují veškeré prostředky, které mají společenství na svých účtech v jednotlivých členských státech a státech esvo (u státní pokladny nebo centrální banky), stejně tak jako prostředky na běžných účtech, zálohových účtech, krátkodobých vkladech a ve formě pokladní hotovosti.