Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this is demonstrably untrue.
toto je prokazatelně nepravdivý.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warranty demonstrably better results.
záruka prokazatelně lepších výsledků.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
response: [db] "demonstrably false:"
[db] per noaa:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the water is demonstrably less pol- luted.
voda je jednoznačně méně znečištěná.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dm#4: "a demonstrably wrong opinion!"
4
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
to begin with, we have demonstrably sincere eyewitness testimony.
pro začátek: máme prokazatelně důvěryhodné svědectví očitých svědků.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the change will be demonstrably measured via indep. market research.
změna je prokazatelná nezávislým výzkumem trhu.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demonstrably false: scaddenp at 09:28 am on 26 march, 2011
stephen leahy at 09:26 am on 28 october, 2011
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thirty years after the islamic revolution, iranians are growing demonstrably less religious and more liberal.
třicet let po islámské revoluci náboženské založení Íránců prokazatelně slábne a sílí jejich liberalismus.
the activities of the obligated, participating or entrusted party must be demonstrably material to the achievement of the claimed savings;
činnosti povinné, zúčastněné nebo pověřené strany musí prokazatelně dostačovat k dosažení uplatňovaných úspor;
that will not be easy to achieve in a globally competitive economy in which some nations have demonstrably less respect for individual human rights than others.
v celosvětově soutěživé ekonomice, kde některé státy mají vůči lidským právům jedince prokazatelně méně respektu, jí nebude snadné dosáhnout.
indices that previously were highly correlated with the fair values of the asset or liability are demonstrably uncorrelated with recent indications of fair value for that asset or liability.
ukazatele, které byly dříve ve výrazné korelaci s reálnými hodnotami daného aktiva nebo závazku, prokazatelně nekorelují s nedávnými údaji o reálné hodnotě tohoto aktiva nebo závazku;
be located within a reasonable working distance from the designated central office of the border inspection post and be demonstrably under the control of the official veterinarian;
se tato střediska nacházet v přiměřené pracovní vzdálenosti od určené hlavní kanceláře stanoviště hraniční kontroly a musí být prokazatelně pod dohledem úředního veterinárního lékaře;
however, it does not specify how such independence can be demonstrably ensured, and it does not guarantee independence from short-term political interests.
nespecifikují však, jak se může taková nezávislost prokazatelně zajistit, a nezaručují nezávislost na krátkodobých politických zájmech.