De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
if you want to learn spanish in the folkloric heart of spain, then sevilla is the city for you as this is the ideal location to learn about tradition and spanish culture in its strongest form.
destinace ve Španělsku pokud se chcete naučit španělsky ve folklórním srdci Španělska, tak je pro vás právě sevila tím pravým místem.
hostal rubi, puno welcomes you in the heart of the city of puno, a window to the folkloric capital of peru, offering spacious and comfortable rooms with the comfort that you deserve in the puno city
. hostal rubi, puno vás přivítá v samém srdci města puno, okno do folklórní hlavního města peru, nabízí prostorné a komfortní pokoje s komfortem, který si zasloužíte ve městě puno
hostal maison del lago, puno welcomes you in the heart of the city of puno, a window to the folkloric capital of peru, offering spacious and comfortable rooms with the comfort that you deserve in the puno city.
. hostal maison del lago, puno vás přivítá v samém srdci města puno, okno do folklórní hlavního města peru, nabízí prostorné a pohodlné pokoje s komfortem, který si zasloužíte ve městě puno.
get to know the heart of folkloric spain where you can revel in the scent of orange trees, the clacking of flamenco shoes, the beautiful women in traditional costumes and the heat of the andalusian sun!
poznejte folklórní srdce Španělska, ve kterém vás omámí typická vůně pomerančovníků, flamenco s typickým klapotem bot, krásné ženy v tradičních kostýmech a příjemné teplo andaluského slunce!
sometimes, more folkloric details come into play, broadening the members of this cabal to include the illuminati, the freemasons, rhodes scholars, or, as always, the jews.
ke slovu se občas dostávají i folklornější podrobnosti, jež mezi členy této kabaly zahrnují ilumináty, svobodné zednáře, držitele rhodesova stipendia nebo, tak jako vždycky, Židy.
the expression ‘newsreels’ (subheading 37069051) shall be taken to apply to films of length of less than 330 m, and depicting current events of a political, sporting, military, scientific, literary, folkloric, touristic, society, etc., nature.
výraz „aktuality, filmové týdeníky“ (podpoložka 37069051) se vztahuje na filmy o délce menší než 330 m a zobrazující současné události povahy politické, sportovní, vojenské, vědecké, literární, folklorní, turistické, společenské atd.