Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hindrance measures.
5. walt whitman.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concealment would be a hindrance.
zatajení by překážku.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what is the greatest hindrance to her freedom?
co je největší překážkou pro její svobodu?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
particularly they must not be a hindrance to interoperability.
zejména pak nesmějí představovat překážku pro interoperabilitu.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the hindrance must go! the prison doors must open.
překážka musí odejít! dveře vězení se musí otevřít.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weapons were given out from the arsenal without hindrance.
zbraně ze zbrojnice se vydávaly bez překážky.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is widely recognised as a hindrance to innovation in europe.
je obecně považován za překážku inovací v evropě.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
another major hindrance to effective prayer is unbelief and doubt.
jiná důležitá překážka silné modlitby je nevěra a pochybování.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when we die to something, whatever the hindrance was loses its grip on us.
když něčemu zemřeme, ať bylo tou překážkou cokoliv, přestává nás ta věc pevně svírat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we hence are pure spirits; no matter can be of any hindrance to us.
jsme tudíž zcela čistí duchové; žádná hmota nemůže nám být nějakou překážkou.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in an area without internal borders, people can in principle move without hindrance.
v prostoru bez vnitřních hranic se lidé v zásadě mohou pohybovat bez omezení.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. if your hindrance is ambition, god may open to you a tremendous door of opportunity.
2.jestliže je tvou překážkou ctižádost, ambice, může pro tebe bůh otevřít dveře úžasné příležitosti.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the same objective can be attained by other means which are less of a hindrance to trade.
kdy lze téhož cíle dosáhnout jiným způsobem, který brání obchodu co nejméně.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
the parties' representatives shall be entitled to travel in the course of duty without hindrance.
zástupci účastníků řízení požívají svobody cestovat v míře nezbytné k plnění svých úkolů.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
believe me, europe today is the greatest hindrance in the way of man’s ethical advancement.
věřte mi: dnešní evropa je největší pře kážkou v cestě etického pokroku člověka.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
according to one international food company, strict requirements are a hindrance to innovation, including for eu companies.
podle jedné mezinárodní potravinářské společnosti představují přísné požadavky překážku pro inovaci, a to i v případě společností eu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, this hair now appears to be a hindrance in the well-polished appearance of one’s personality.
nicméně, nyní se zdá být překážkou v dobře leštěné vzhled vlastní osobnosti to vlasy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) agents, advisers and lawyers shall be entitled to travel in the course of duty without hindrance.
b) zmocněnci, poradci a advokáti mají nárok na přidělení prostředků v zahraniční měně nezbytných k plnění svých úkolů;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) such hindrances must accordingly be removed; whereas this entails approximation of the relevant provisions.
(5) takové překážky musí být proto odstraněny; za tímto účelem je nezbytné sbližovat dané předpisy.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad: