Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tawny owl
puštík obecný
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
as if they were tawny camels.
podobné velbloudům žlutavým.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as though they were camels yellow tawny.
podobné velbloudům žlutavým.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
banh thua tawny (usa) 0 - 2 (0:6) 2
costes sinitsyna 3:0 (w o)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0,04 porto mac duffs tawny (12) 85,-
0,04 porto mac duffs tawny (12) 85,-
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tawny | do porto | quality liqueur wine psr | english |
tawny | do porto | kakovostno likersko vino pdpo | angleščina |
Última actualización: 2013-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
same does the kbr allele, but with brindling of any tan, fawn, or tawny areas.
podobně je tomu i u kbr alely, ale brindle zbarvení srsti se projeví na místech se zbarvením tan, fawn nebo tawny.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3) bottles with applied ribs (ii.1., 2.) of tawny, deep violet or yellowish glass are known from this time period only.
3) lahve snatavenými žebry (ii.1.,2.) zhnědožlutého, sytě fialového nebo nažloutlého skla jsou známy pouze ztohoto období
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
with age, the colour of the wines slowly develops into tawny, medium tawny or light tawny, with a bouquet of dried fruits and wood; the older the wine, the stronger these aromas.
s přibývajícím stářím se barva vína pomalu vyvíjí do žlutohnědé, středně žlutohnědé nebo světle žlutohnědé s vůní sušeného ovoce a dřeva; čím je víno starší, tím je tato vůně silnější.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) south africa has requested to be able to use on the community market the terms "ruby", "tawny" and "vintage". these terms, which are identical to community additional traditional terms listed in annex iii to regulation (ec) no 753/2002, are used for fortified wines, are regulated in south africa and have been traditionally used for more than 10 years in the territory of that country. as these terms are strictly defined in an equivalent way as they are for certain community wines and are used on labels indicating the true place of origin of the wines in question, they are not, therefore, used in a manner so as to mislead consumers. accordingly, their use should be permitted on the community market.
(2) jihoafrická republika požádala, aby mohla na trhu společenství používat výrazy "ruby", "tawny" a "vintage". tyto výrazy, které jsou shodné s doplňujícími tradičními výrazy společenství uvedenými v příloze iii nařízení (es) č. 753/2002, se používají pro alkoholizovaná vína, jihoafrická republika jejich použití upravuje a používají se na území této země více než 10 let. protože jsou tyto výrazy přesně definovány rovnocenným způsobem jako u některých vín společenství a jsou používány na etiketách označujících skutečné místo původu dotyčného vína, není způsob jejich používání pro spotřebitele zavádějící. jejich používání na trhu společenství by proto mělo být povoleno.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible