De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
two years later, itsproduction was close to 25 tonnes, proving that theinfrastructure was effective.
o dva roky později se produkceblížila 25 tunám, což potvrzovalo účinnost infrastruktury.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in these sectors, a distinction must be made between theinfrastructure and the services provided overthis infrastructure.
v těchto odvětvích je nutnérozlišovat mezi infrastrukturou a službami, kteréjsou poskytovány prostřednictvím tétoinfrastruktury.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
two main efficiency parameters usedin the audit were the rate of use of theinfrastructure and the rate of noninvoiced water inthe dependent distribution networks.
hlavními ukazateli efektivnosti,které byly při auditu použity, byla míra využíváníinfrastruktury a podíl nefakturované vody v závislýchrozvodnýchsítích: a) nízká míravyužíváníkapacityznamená,že menšía méně nákladnáinfrastruktura mohla zajistit tutéž úroveň služeb; b) vysoký podíl nefakturované vody v závislých rozvodných sítích znamená především ztráty.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the emcdda therefore works in partnership with national experts to develop theinfrastructure and technical tools necessary for countries to gather data in a uniform way.
emcdda proto spolupracuje s experty z jednotlivýchstátů na rozvoji infrastruktury a technických nástrojů nutných pro zajištění jednotného způsobu shromažďovánídat v jednotlivých zemích.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the idea was for the two funds to workhand in hand, with the esf concentrating on helping people throughout europe to gain new skills, and the erdf focusing on developing theinfrastructure of regions that were lagging behind.
tyto dva fondy měly spolupracovat, přičemž esf se měl soustředit na pomoc lidem po celé evropě, aby získali novoukvalifikaci, a erdf se měl zaměřovat na rozvoj infrastruktury regionů, kterézaostávaly.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atthetime oftheaudit,allexcepttwo ofthe14completed sections had become available for use. however, for oneimpor-tant crossborder section (the perpignan-figueras international section between france and spain(see box 7and photo 3),a delayinconnecting withneighbouringsections meanthat, despite theinfrastructure being completed,it has not become availablefor use.
vdoběauditubylyze14dokončenýchúsekůzprovozněny všechny kromě dvou.jeden významný přeshraniční úsek(me-zinárodní úsek perpignan–figueras mezi francií a Španělskem (vizrámeček 7afotografie 3)však nebylo možnézprovoznit kvůli průtahům s napojením na sousední úseky, přestožeinfra-strukturaje už hotová.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: