Usted buscó: unchangeable (Inglés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Czech

Información

English

unchangeable

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Checo

Información

Inglés

%1 is not accessible and that is unchangeable.

Checo

% 1 není přístupný a to nelze změnit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

some things have changed, others are unchangeable.

Checo

některé věci se změnily, jiné změnit nejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the law of god, from its very nature, is unchangeable.

Checo

je zjevením vůle a charakteru zákonodárce. bůh je láska a jeho zákon je láska.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is that to be accepted as determined completely unchangeable?

Checo

máme to přijmout již za zcela nezměnitelně určité?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Checo

ale tento poněvadž zůstává na věky, věčné má kněžství.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

self-love and arrogance as the root of evil god’s unchangeable will.

Checo

sebeláska a pýcha základním kořenem zla. neměnitelná boží vůle.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and why are the majority of us accepting and viewing it as something unchangeable?

Checo

and why are the majority of us accepting and viewing it as something unchangeable?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and so everything that you see is basically nothing else than my fixed, unchangeable will.

Checo

a tak vše, co vidíš, není v podstatě nic jiného nežli má pevná a neměnitelná vůle.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the digital age, the loudspeaker is the last and unchangeable outpost of analogue technology.

Checo

in the digital age, the loudspeaker is the last and unchangeable outpost of analogue technology.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and this primordial light in its highest purity of the spirit is then the very everlasting, unchangeable truth.

Checo

a toto prasvětlo v nejvyšší čistotě ducha je právě ona věčná neměnitelná pravda.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if however we ask for something, then we have opened the door for him to do as his unchangeable wisdom wills it.

Checo

požadujeme-li však jednou něco my, pak jsme mu také již zároveň otevřeli bránu, aby učinil s námi, co podle své neměnitelné moudrosti chce.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on the contrary, we need strict emissions standards in the long and short term, and we need these standards to be unchangeable.

Checo

naopak potřebujeme přísné emisní normy v dlouhodobém i krátkodobém výhledu a potřebujeme, aby tyto normy byly neměnné.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

switch off dhcp in the local network or set dhcp so that the ip addresses of computers are unchangeable (fixed).

Checo

vypněte v místní síti dhcp nebo nastavte dhcp tak, aby ip adresy počítačů byly neměnné (pevné).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but since i am unchangeable beyond all your comprehension, all created things and beings throughout all of infinity remain that for which they once were formed.

Checo

protože jsem však právě nad veškeré tvé nyní ještě něžné pojmy v nejvyšší míře neproměnný, zůstávají veškeré stvořené věci a bytosti po celou věčnou nekonečnost také stále tím, proč a jak byly jednou utvořeny.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and this meaning is unchangeable. and in its interest one can only wish that a movement should exclude everything that tends towards disintegration and uncertainty in order to preserve the unified force that is necessary for its triumph.

Checo

a tento je nemenný; v jeho zájmu si lze v posledku jenom prát, aby hnutí bylo vzdáleno všem tríštícím a nejistotu produkujícím postupum a uchovalo si sílu nutnou ke svému prosazení.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[bm 81.4] says the one: 'we two have no will other than that of the lord, which is eternally unchangeable.

Checo

[bm 81.4] praví nyní onen jeden: „my dva nemáme žádné jiné vůle mimo vůle páně, která je věčně neměnitelná.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tensions reached a boiling point on april 27 when the general staff issued a statement stressing that “the turkish armed forces maintain their sound determination to carry out their duties stemming from laws to protect the unchangeable character of the republic of turkey.

Checo

napětí dosáhlo bodu varu 27. dubna, kdy generální štáb vydal prohlášení zdůrazňující, že „turecké ozbrojené síly si uchovávají pevnou odhodlanost konat své povinnosti plynoucí ze zákonů na ochranu neměnného charakteru turecké republiky.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the manmade structure of the mediterranean countries has been shaped over the course of millennia by a set of natural events that was considered unchangeable (coastal urban settlements and alluvial valleys are just two examples).

Checo

struktura osídlení v zemích v oblasti středozemního moře se v průběhu tisíciletí postupně formovala v závislosti na systému přírodních jevů, který byl považován za neměnný (to platí pro všechna městská sídla na pobřeží a v údolních nivách).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

conservative theologians, led by the congregation for doctrine in rome and the pope himself, maintain that, while the other restrictions placed on women in the past were due to social prejudice, the ban on ordaining women as priests belongs to unchangeable catholic doctrine.

Checo

konzervativní teologové v čele s kongregací pro nauku víry i samotným papežem zastávají názor, že zatímco jiná opatření uvalená na ženy v minulosti byla důsledkem společenských předsudků, zákaz svěcení žen na kněze je součástí neměnného katolického učení.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the value of the interest rate shall only be considered to be unchangeable if it is defined as an exact level, for example as 10 %, or as a differential to a reference rate at a certain point in time, for example as six-month euribor plus 2 percentage points at a certain day and time.

Checo

hodnota úrokové sazby se považuje za neměnitelnou pouze tehdy, když je definována jako určitá hodnota, např. jako 10 %, nebo jako rozdílová částka vůči referenční úrokové sazbě, vztažené k určitému časovému bodu (např, jako "šestiměsíční sazba euribor plus 2 %" k určitému dni a časovému bodu).

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,685,738 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo