Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the citizens are unsettled.
občané jsou neklidní.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the eu view on the unsettled issues
stanovisko eu k nevyřešeným otázkám
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we know that the climate is increasingly unsettled.
víme, že klima se čím dál více mění.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
then, one question unsettled her during a brief interview.
pak ji při kratičkém rozhovoru rozhodila jedna otázka.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fundamental issues remain unsettled; hard choices must be made.
zásadní otázky zůstávají nevyjasněny; do nesnadných rozhodnutí se nikomu nechce.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a considerably strong wind on the runway unsettled just about everyone.
povážlivě silný vítr na startovišti zneklidnil snad všechny.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also sheds light on the endgame now taking shape in a confused and unsettled eurozone.
a zároveň vrhá světlo na koncovku, jež se nyní rýsuje ve zmatené a rozbouřené eurozóně.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the czech element did not resettle all territories, and a significant part of the region remained unsettled.
Český živel neosídlil všechna území, takže značná část kraje zůstala neosídlena.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and a third unsettled issue is how long israel or the us will tolerate iranian efforts before striking militarily.
a třetí nevyřešenou otázkou je, jak dlouho budou izrael nebo usa tolerovat íránské úsilí, než na teherán vojensky zaútočí.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confronting the threat that an unsettled iraq poses to europe and to the transatlantic relationship implies stopping these tactical games.
Čelit hrozbě, již pro evropu a transatlantické spojenectví představuje nestabilní irák, znamená ukončit tyto taktické hry.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the issues surrounding reform remain controversial and unsettled, but this time, the ministers laid their cards on the table.
třebaže témata obklopující reformu zůstávají nadále kontroverzní a nedořešená, ministři tentokrát vyložili karty na stůl.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
measurements shall be taken on unfiltered and unsettled samples either after treatment at the plant or after treatment by a public treatment plant.
měření se provádějí na nefiltrovaných a neusazených vzorcích buď po čištění v závodě nebo po čištění ve veřejné čistírně odpadních vod.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
measurements of emissions to water shall be taken on unfiltered and unsettled samples either after treatment at the plant or after treatment by a public treatment plant.
měření emisí do vody se provádí na nefiltrovaných a neusazených vzorcích buď po čištění v závodě, nebo po čištění ve veřejné čistírně odpadních vod.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
even during the 1992-1993 dark days of the european monetary system, europe looked like a safe haven in an unsettled financial world.
evropa vypadala jako bezpečný přístav v rozbouřeném finančním světě i během temných dní evropského měnového systému v letech 1992 až 1993.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yet the vagaries of the oil business, particularly in such unsettled conditions, make it hard to see how the bush administration will be able to achieve its goals in iraq within the next few years.
avšak kvůli vrtochům ropného průmyslu, obzvláště za takto nestabilních podmínek, je těžké předvídat, nakolik bude v příštích několika letech bushova vláda schopna naplnit v iráku své cíle.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thailand’s new prime minister assumed office surrounded by scandal, malaysia’s politics seem more unsettled than at any time in twenty years.
nový thajský premiér se ujal úřadu uprostřed skandálu, malajská politika je nejnestabilnější za posledních dvacet let.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
european integration cannot become all-consuming; a parochial europe is vulnerable to unsettled regional conflicts and to globalization’s challenges.
evropská integrace nesmí odčerpávat všechny síly; zápecnická evropa snadno podlehne neurovnaným regionálním konfliktům a výzvám globalizace.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domestic spying is growing and taking new forms nowadays because china's leaders, unsettled by the changes their own economic reforms have unleashed, bluntly refuse to consider democratic reforms.
vnitřní vyzvědačství v současné době bytní a bere na sebe nové podoby, poněvadž čínští státní představitelé, znepokojení změnami, které rozpoutaly jejich vlastní hospodářské reformy, absolutně odmítají uvažovat o demokratických reformách.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
further, it is clear that the international context could lead to further diversion of trade to the community by reason of the fact that the world steel market remains unsettled and many countries have taken, or are considering, safeguard measures.
dále je zřejmé, že v mezinárodních souvislostech by mohlo docházet k dalšímu narušování obchodu společenství vzhledem k tomu, že světový trh s ocelí je i nadále neustálený a mnoho zemí přijalo nebo hodlá přijmout ochranná opatření;
although the law remains unsettled with respect to controlling commercial interests in body tissue, we are beginning to see the principles of consent and non-commodification, developed to regulate organ donation, extended to this area.
ačkoli ještě není pevně uzákoněná právní norma, která by respektovala kontrolu nad komerčními zájmy o lidskou tkáň, přesto začínáme tušit počátky jakýchsi pravidel souhlasu a nekomodičnosti, vyvinutých k regulaci darování orgánů a rozšířených na tuto oblast.