Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
protectionism cannot make europe wealthier.
cestou k většímu bohatství evropy však nemůže být protekcionismus.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the wealthier they are, the bigger the head start.
a čím jsou bohatší, tím větší tento náskok je.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
threats to the wealthier persian gulf states, in particular, are exaggerated.
ohrožení zejména bohatších států perského zálivu se zveličuje.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for poor regions, investment in equipment and training would have to come from wealthier counterparts.
do chudých regionů by investice do zařízení a školení musely přijít od jejich movitějších protějšků.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
research has shown that, as societies become wealthier, the demand for water increases.
výzkumy ukázaly, že s rostoucím bohatstvím společnosti se poptávka po vodě zvyšuje.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
thus, everybody, including the poor, pays taxes so that mostly wealthier beneficiaries can feel greener.
všichni lidé včetně chudých tedy platí daně, aby si většinou bohatší příjemci dotací mohli připadat zelenější.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
are they prepared for the inevitable flow of power and influence to commodity producers as they become much wealthier?
jsou připravené na nevyhnutelný přesun moci a vlivu k producentům komodit, již budou významně bohatnout?
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
china is not simply wealthier; it is also a far more open place politically than it was during the mao era.
Čína není pouze bohatší, ale také politicky mnohem otevřenější než za maovy éry.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in general economic migrants tend to move from poorer to wealthier countries and so a proportion of them will have health profiles linked to poverty.
přistěhovalci z ekonomických důvodů se obecně přemisťují z chudších do bohatších zemí, proto zdravotní stav části z nich bude spojen s chudobou.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
americans and europeans are beginning to understand that neither they, nor their children, can assume that they will become wealthier over time.
američané a evropané začínají chápat, že oni ani jejich děti nemohou předpokládat, že budou postupem času bohatnout.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at the same time, tax laws have been revised to make investors wealthier in the near term, discouraging long-term investment in research.
současně byly daňové zákony upraveny tak, aby investoři bohatli v krátkodobém měřítku, což je odradilo od dlouhodobých investic do výzkumu.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said to his friend, as he conversed with him, “i am wealthier than you, and greater in manpower.”
i řekl k druhu svému v rozhovoru: „mám větší tebe jmění a značnější tebe rodinu.“
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as world leaders, we are morally bound to ensure that solutions to the global financial crisis protect their interests, not just the citizens of wealthier nations.
jako světoví lídři máme morální povinnost zajistit, aby řešení globální finanční krize ochránilo jejich zájmy, ne jen občany nejmovitějších států.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moreover, a growing number of member states are receiving corrections and rebates – confirmation that wealthier countries are shouldering a disproportionate burden in financing the eu budget.
navíc stále více členských států dostává opravy a rabaty, čímž se potvrzuje skutečnost, že financování rozpočtu eu nerovnoměrně zatěžuje bohatší státy.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this happens when one spouse – usually the wealthier one – rushes to a court where he/she thinks the outcome will be the most beneficial.
jedná se o případ, kdy jeden z manželů – obvykle ten bohatší – spěchá k tomu soudu, o kterém se domnívá, že mu zajistí nejvýhodnější rozsudek.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
due to their greater access to argan fruit markets, households in wealthier, low forest density regions sell relatively more fruit, illustrating how factors such as market structure determine which villages benefit.
kvůli lepšímu přístupu k trhům s plody argánie prodávají domácnosti v bohatších oblastech s nižší hustotou zalesnění relativně více plodů, což ukazuje, jak faktory jako struktura trhu určují, které vesnice získají výhodu.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
some rich ``new russians'' see the media as a means for pushing their personal agendas at the expense of society's interests, making themselves even wealthier.
mnoho tzv. ,,nových rusů`` vidí v médiích způsob, jak protlačit své vlastní aktivity na náklady zájmů společnosti a zbohatnout jestě více.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ultimately, the evidence suggests that societies spend ever-larger fractions of their income on health over time, in contrast to food expenditures, for example, which fall as countries become wealthier.
konečně důkazy naznačují, že společnosti časem za zdraví utrácejí čím dál větší díl svého důchodu, oproti výdajům například za potraviny, které se s růstem zámožnosti zemí snižují.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and, while higher-income and wealthier households have a buffer of savings to smooth consumption and avoid having to increase savings, most lower-income households must save more, as banks and other lenders cut back on home-equity loans and lower limits on credit cards.
domácnosti s vyššími příjmy a majetky mají nárazníkové úspory, jimiž si spotřebu dorovnávají, a vyhýbají se zvyšování míry spořivosti, kdežto většina nízkopříjmových domácností musí více šetřit, neboť banky a ostatní věřitelé osekávají půjčky proti hodnotě nemovitostí a snižují limity kreditních karet.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: