Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
as previously mentioned
前文提过
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously explained, this is not a matter of necessity.
不过,我们在上次报告已指出,这是毫不必要的。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously explained, persons so affected are entitled to compensation.
如上次报告所述,受影响的居民均可获得补偿。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
already not half as big as previously
已不如来时一半大
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
31 december 2011, as previously reported
2011年12月31日余额(按以前的列报)
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algeria and mauritania attended as previously.
阿尔及利亚和毛里塔尼亚也象以前一样出席了会谈。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. in this connection, as previously reported,
13. 以前曾报告过,
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously explained, lawyers handling adoptions almost always opt for intercountry adoption.
由于上文指出的原因,办理收养的律师几乎总是倾向于跨国收养。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously explained to the board, the management of assets in unhcr is a decentralised process.
如先前向委员会所解释,难民署资产管理是一项分散的工作。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
as previously drafted, it would have been interpreted differently.
如果原先那样的案文,那会得出不同的解释。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously explained, its purpose is to deter foreign domestic helpers from overstaying and taking up unauthorized work.
如上次报告所述,订立这项规则的目的,是要防止外籍家庭佣工逾期居留,从事未经批准的工作。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
29. as previously mentioned, focus is key in uncdf programming.
29. 如上文指出,工作重点是资发基金制订方案的关键。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously indicated, the 2004-2005 audit was unique for undp.
如上文所述,2004-2005两年期审计对开发署而言是十分独特的。
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously discussed, thematic evaluations can meet both of these needs.
如上文所述,主题评估可满足这两方面的需要。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously indicated, the evidence phase in this case will continue in 2009.
如前所述,该案的举证阶段将延续到2009年。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16. standards. as previously noted two standards of mine marking are proposed.
16. 标准:如前所述,提出了两项地雷标记标准。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. as previously noted, information security is a broad and complex topic.
12. 正如前面已经指出的那样,信息安全是一个广泛而复杂的问题。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
39. as previously reported, guam has an extensive public and private education system.
39. 据先前报告,关岛有庞大的公立和私立教育系统。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as previously reported, judicial corporal punishment was abolished in montserrat as far back as 1991.
如过去所报道,早在1991年,蒙特塞拉特就在司法上废除了肉刑。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
as previously explained, the provisions of all relevant international counter-terrorism conventions ratified by the kingdom pursuant to law are regarded as internal legislation.
如前文所解释的那样,本王国根据法律批准的所有相关的国际反恐公约的条款均被视为国内立法。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: