Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
minor proof-reading changes have also been made to correct grammar, spelling and punctuation in the texts.
此外还做了一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法错误、拼写错误和标点错误。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he states that he has only little knowledge of english and therefore depended on translations and interpretation.
他指出,他的英语知识少得可怜,因此依赖口头和笔头翻译。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on translation issues,
关于笔译问题的报告,
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e. on translation of documents
e. 文件的翻译
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exchange differences arising on translation are recognized in the statement of operating activities.
换算过程的汇差在营运活动表中确认。
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activities focused particularly on translation and dissemination of the declaration and on carrying out training and workshops.
这些活动特别侧重于翻译和传播《宣言》,以及举办培训和讲习班。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in view of the limits on translation, the executive summary shall be of no more than 15 pages.
鉴于翻译方面的限制,内容提要的篇幅应不超过15页。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
based on the experience of 1997 and 1998, it is anticipated that interpreters will be able to spend 116 days of the year on translation per staff member.
根据1997年和1998年的经验,预计3名口译能够每人每年花116天在笔译上。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
120. the committee on conferences took note with appreciation of the oral report on translation-related matters.
120. 会议委员会满意地注意到关于与笔译有关事项的口头报告。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) based on translation-memory technology, cat aims at partially automating the retrieval of previously translated material which may be "recycled " in new documents.
(a) 计算机辅助翻译是以翻译存储技术为基础,存储以往翻译过但可以 "再次用于 "新文件的材料,将其检索程序部分自动化。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.