Usted buscó: eclampsia (Inglés - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Chino (Simplificado)

Información

Inglés

eclampsia

Chino (Simplificado)

子痫

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

- eclampsia

Chino (Simplificado)

- 子

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

eclampsia: 4.4 per cent

Chino (Simplificado)

子痫4.4%。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

eclampsia/toxemia of pregnancy

Chino (Simplificado)

惊厥/孕期毒血症

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hemorrhage during and after labor, eclampsia,

Chino (Simplificado)

产中、产后大出血;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

per cent post-partum haemorrhage (pph) eclampsia

Chino (Simplificado)

产后大出血(pph)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- magnesium sulfate has recently been registered for use in pre-eclampsia/ eclampsia

Chino (Simplificado)

- 最近已注册治疗惊厥前/惊厥病状的硫酸镁

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is caused by the high incidence of toxaemia (eclampsia and pre-eclampsia).

Chino (Simplificado)

这是由血毒症(子痫症和先兆子痫)的高发率引发的。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

causes of maternal mortality and morbidity are hemorrhage, eclampsia and unsafe abortion and other complications. religions

Chino (Simplificado)

造成产妇死亡或患病的原因是产后大出血、惊厥、不安全堕胎及其他并发症。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mmr is mainly due to postnatal haemorrhages and eclampsia, as well as infections, pregnancy hypertension and septic abortion.

Chino (Simplificado)

产妇死亡的主要原因是产后出血、惊厥和感染以及孕妇高血压和感染性堕胎。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

35. in saint vincent and the grenadines, maternal mortality is mainly due to obstetric complications such as eclampsia and obstetric trauma.

Chino (Simplificado)

35. 圣文森特和格林纳丁斯的孕产妇死亡主要是产科并发症如先兆子痫和产科创伤造成的。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the most frequently noted causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia.

Chino (Simplificado)

最常见的死亡原因为:产后出血、贫血、妊娠高血压合并子痫、产后感染和难产。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

535. in 2005, the causes of maternal deaths, in descending order of importance, were eclampsia, septicaemia and postpartum haemorrhage.

Chino (Simplificado)

在产妇死亡原因方面,2005年的原因按降序排列分别为:子痫、产后出血和败血症。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

access to key professional services (physicians, nurses and midwives) with capacities to detect and diagnose preeclampsia / eclampsia.

Chino (Simplificado)

使相关领域的专业服务人员(医生、护士和助产士)具备诊断子痫/先兆子痫的能力。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the 2004/2005 sectoral debate the minister of health stated that the major causes of death continue to be hypertensive disease/eclampsia, haemorrhage and sepsis.

Chino (Simplificado)

卫生部在《2004/2005年部门辩论》中指出,造成产妇死亡的主要原因依然是高血压/惊厥、大出血和败血症。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- proximate causes: malaria, anemia, nutritional deficiencies, haemorrhage, urinary infections, eclampsia, delivery at home, aids.

Chino (Simplificado)

- 直接原因:疟疾、贫血、营养缺乏、出血、尿路感染、子、在家中分娩、艾滋病。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

76. a unicef study on early marriage indicates that girls under the age of 15 years are five times more likely to die during delivery as a result of haemorrhage, sepsis, preeclampsia or eclampsia and obstructed labour than women between the ages of 20 and 24 years.

Chino (Simplificado)

76. 儿童基金会一份关于早婚的研究表明,由于大出血、脓毒症、子痫前期或子痫和难产,15岁的女孩可能死亡的比例比20岁至24岁的妇女高5倍。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the study published in the international journal of women's health also shows that approximately 98 per cent of all the maternal deaths in mexico are related to haemorrhage during childbirth, hypertension and eclampsia, indirect causes and other pathological conditions.

Chino (Simplificado)

《国际妇女健康杂志》发表的这份研究报告也表明,墨西哥大约98%孕产妇死亡案例都与分娩时出血、高血压和子痫、各种间接原因和其他病理状况有关。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"recognizing that, as reported by the world health organization, the causes of maternal death, in order of prevalence worldwide, include severe bleeding (haemorrhage), infections, complications due to unsafe abortion procedures, high blood pressure in pregnancy (eclampsia), obstructed labour, and other direct causes, accounting for an estimated 80 per cent of maternal mortality worldwide,

Chino (Simplificado)

"认识到根据卫生组织的报告,孕产妇死亡的原因按世界各地的发生率排列的话,包括大出血、感染、不安全的堕胎程序产生的并发症、怀孕期间的高血压(子痫)、难产以及其他直接原因,占世界各地孕产妇死亡率的约80%,

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,410,960 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo