Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the events have a dual purpose:
研讨会的目的有两个:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each instrument will serve a distinct, complementary purpose.
每个手段将发挥独特、互补的作用。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in a distinct tone said
朗声道
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the other hand, avm serve a distinct military purpose.
另一方面,反车辆地雷具有明显的军事目的。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v. sanitation as a distinct right
五、享有卫生设施为一项单独权利
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the latter have a more distinct legal personality than the former.
后者比前者具有较显著的法律原则。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and recite the quran in a distinct tone;
或多一点。你应当讽诵《古兰经》,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thus we identified job creation as a distinct goal.
例如,我们将创造就业机会单列为一项目标。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of note, mongolia has a distinct hazard profile.
值得指出的是,蒙古则有其独特的灾害情况。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they have to, in 2005, have a distinct identity for all their models of cars.
在二零零五年,他们必须 要让所有类型的车款 都具备鲜明的特征。
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
76. the afar speak a distinct language and are pastoralists.
76. 阿法尔人有自己的语言,以游牧为生。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each of those terms, however, has a distinct denotation.
然而,这些用语各有其不同的含义。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity.
每一个基金为一个独特的财务和会计实体。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
19. the theme chosen for the dialogue should be clearly defined and have a distinct focus.
19. 为对话所选择的主题应该明确地加以界定并且具有明晰的重点。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accordingly, a distinct code governing the conduct of counsel is necessary.
因此,有必要拟订关于法律顾问行为的单独守则。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
185. within the legislature women are a distinct minority compared with men.
176. 同男子相比,参与立法机构的妇女是少数。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each of these areas has a distinct focus in addition to economic development.
除了经济发展以外,每个领域都还各有一个专注的方面。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. contemporary forms of discrimination have taken a distinct character and affect the whole realm of human rights.
4. 当代形式的歧视有独特的特性,影响到整个人权领域。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. international human rights bodies and mechanisms have recognized and developed the right to truth as a distinct right.
15. 作为一项与众不同的权利,国际人权机构和机制承认并且发展了了解真相的权利。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"assurances and guarantees of non-repetition perform a distinct and autonomous function.
"承诺和保证不重复起着一种明确和独立的作用。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible