Usted buscó: literal translation (Inglés - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Chinese

Información

English

literal translation

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Chino (Simplificado)

Información

Inglés

translation

Chino (Simplificado)

笔译

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

literal mask

Chino (Simplificado)

字符掩码

Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

new literal...

Chino (Simplificado)

新建常量...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

use literal name

Chino (Simplificado)

使用字面名称

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

new enum literal...

Chino (Simplificado)

新建枚举常量( e)...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the court continued (in near-literal english translation) as follows:

Chino (Simplificado)

法院继续认定如下内容(几乎为逐字英文翻译):

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

1. literal analysis of article 12

Chino (Simplificado)

1. 对第12条的法律分析

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

glamour was a literal magic spell.

Chino (Simplificado)

魅力是一种字面意义上的魔力咒符。

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

%1 is not a valid numeric literal.

Chino (Simplificado)

% 1 不是有效的数值文字 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

different gangs sometimes engage in literal turf wars.

Chino (Simplificado)

不同团伙有时还为争夺地盘而战。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

unexpected character '%1 'in public id literal.

Chino (Simplificado)

在公有标识文本中有意外的字符 “% 1 ” 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

firstly, the translation of isas cannot be made in literal form.

Chino (Simplificado)

67. 首先,《国际审计准则》的翻译不能是直译。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the need to ensure meaningful, not necessarily literal, translation in various languages of the phrase "fishing expeditions " found in paragraph 4 was emphasized.

Chino (Simplificado)

45. 关于不同语文对第4段中 "fishing expeditions "一词的译法(中译文: "手段不当的调查 "),会议强调要意译,不一定要直译。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when technical terms were used in the draft articles, standard definitions in arabic should be used instead of literal translations thereof from english.

Chino (Simplificado)

条款草案在使用技术术语时,应采用阿拉伯文的标准定义,而不是从英文术语直译。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

34. with regard to draft article 2, the standard definitions in the arabic references should be used, rather than the literal translations from english.

Chino (Simplificado)

34. 关于第2条草案,应该采用阿拉伯文参考材料中的标准定义,而不是从英文直译。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

32. with regard to technical terms in the draft articles, the standard definitions in the arabic references should be used, rather than the literal translations from english.

Chino (Simplificado)

32. 关于条款草案中的技术术语,应该采用阿拉伯文参考材料中的标准定义,而不是从英文直译。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

his delegation believed that it was important for the arabic version of the draft articles to use standard arabic technical terms rather than literal translations of english terms, which could create confusion in the minds of users of the arabic version.

Chino (Simplificado)

阿尔及利亚代表团认为,在条款草案的阿拉伯文版本中,十分重要的是,使用标准的阿拉伯语技术术语,而不是从字面上翻译英语词汇,因为这样做会使阿拉伯版本的用户产生混淆。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

\<item type=\"literal\"\>none\</item\>

Chino (Simplificado)

\<item type=\"literal\"\>無\</item\>

Última actualización: 2017-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

enum literals

Chino (Simplificado)

枚举常量...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,518,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo