Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
protection of reporting persons
保护举报人
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
ensure the protection of reporting persons;
- 确保对举报人实施保护;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- protection of witnesses and of reporting persons;
- 保护证人和举报人;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the same can be said about the protection of reporting persons.
对举报人的保护同样如此。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
protection of witnesses, experts and victims, and of reporting persons
保护证人、专家和受害者及举报人
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) protection of reporting persons (article 33)
(c) 保护举报人(第三十三条)
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a regulation on the protection of reporting persons will come into force on 1 july 2012.
有关保护举报人的条例将于2002年7月1日生效。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
similar consideration will be given with regard to new legislation on the protection of reporting persons.
关于保护举报人的新立法,也将给予类似考虑。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
legislative provisions relating to the protection of reporting persons do not cover general labour protection.
与保护举报人有关的立法条款未涉及到一般性劳动保护问题。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
another recommendation of the review team was the development of specific legislation on the protection of reporting persons.
审议小组提出的另一项建议是制定关于保护举报人的具体法律。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: complete the process of enacting new legislation in the field of protection of reporting persons; and
:: 完成在保护举报人领域颁布新法律的进程;以及
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
with regard to the protection of reporting persons, article 49 of the 2002 act provides for the creation of a system whereby a person who reports suspicious facts incurs no civil, criminal or official responsibility based on his or her statement.
关于保护举报人,《2002年法》第49条规定,应建立一个系统,使举报涉嫌事实的人员不会因其陈述而承担任何民事、刑事或官方责任。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
30. a significant number of reporting states indicated that they had encountered or continued to experience problems with the names of individuals and entities on the list.
30. 有大量提出报告的国家表示,它们在清单上的个人姓名和实体名称方面遇到或继续遇到困难。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the protection of reporting persons has been implemented through the offence of interference in a judicial matter, chapter 17, section 10, pc.
对举报人的保护经由关于干预司法事项犯罪的刑法第17章第10节而加以实施。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: take into consideration the need for adopting specific legislation on the protection of reporting persons, in line with article 33 of the uncac; and
:: 考虑是否有必要按照《联合国反腐败公约》第33条,通过关于保护举报人的具体立法;以及
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
important issues revealed during interviews and discussions included the chain of reporting, directives and guidelines received by the personnel of the programmes, links to other establishments and names of those involved.
面谈和讨论时揭露了一些重要的问题,其中包括:报告层次、方案人员接到的指示和准则、与其他设施的联系和所涉人员的姓名。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
39. the unodc initiative on the protection of reporting persons as well as witnesses, victims and experts, was welcomed by the conference in resolution 5/4.
39. 在第5/4号决议中,缔约国会议欣见毒品和犯罪问题办公室关于举报人以及证人、受害者和鉴定人的举措。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
botswana has considered the protection of reporting persons (whistle-blowers) in section 45a of ceca by criminalizing threats against or intimidation of persons reporting corruption allegations.
博茨瓦纳审议了《反腐败和经济犯罪法》第45a条的保护举报人条款,该条将威胁或恐吓贪污指控举报人定为刑事犯罪。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: taking into account the non-binding nature of article 33 of the convention, explore the possibility of putting in place a comprehensive and focused legal framework on the protection of reporting persons;
考虑到《公约》第三十三条的非约束性,探究是否能出台保护举报人的全面而有重点的法律框架;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
measures aimed at providing protection also demonstrated implementation of article 32 (protection of witnesses, experts and victims) and article 33 (protection of reporting persons) of the convention.
力图提供保护的措施也能表明《公约》第32条(保护证人、专家和受害人)和第33条(保护举报人)得到了实施。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: