De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b. the restriction was not prescribed by law
(b) 限制并非由法律所规定
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
391. criminal liability is not prescribed for prostitution.
391. 对卖淫行为的刑事责任未作规定。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
community committees are not prescribed by law, nor are they legally regulated.
社区委员会并不是依法成立的,在法律上也不受管制。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in relation to interactive gaming, the activity is not prescribed under the icspa 2003.
2003年《国际团体服务提供者法》没有对交互游戏作出规定。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the institute of engagement is not prescribed by the positive regulations of the republic of serbia.
塞尔维亚共和国的法规没有为此作出规定。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in accordance with article 57.2 of the code, life imprisonment is also not prescribed for women.
根据《刑法》第57.2条的规定,也不对妇女判处无期徒刑。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
while applied in some jurisdictions, for instance in colombia, capping is not prescribed in others.
一些法域例如哥伦比亚适用上限,而另一些国家则没有规定上限。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the results are not prescribed or assured in advance, but will have to emerge in the course of actual work.
没有预先设定或保证取得什么结果,而是须在实际工作过程中出现一个结果。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, if not prescribed in a ban treaty, such arrangements would need to be prescribed by other means.
然而,如果《禁止条约》中没有加以规定,此类安排则须通过其他手段加以确立。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
penalties for offences such as smuggling were not prescribed and were to be determined by the judge on the basis of the evidence presented.
对于走私这类的罪行并无明文规定的惩罚条例,而是由法官根据所提出的证据作出判决。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is important that responsibilities are not prescribed according to gender, nor their value based on whether a man or woman carries them out.
各种责任不应当按性别来划分,这些责任的价值也不应基于是由男子或妇女实施而决定。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
46. although the pending bills advocate concurrent regulation, concrete details about the scope and method of cooperation and coordination are not prescribed.
46. 虽然正在审议的法案提倡共同监管,但是没有提出合作和协调的具体范围和方法。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a public defence counsel shall also be appointed upon request for a person who is suspected of an offence to which a less severe sentence than six months imprisonment is not prescribed.
凡被怀疑犯下未规定监禁六个月以下轻判的罪行者,根据其请求可为其指定公共辩护律师。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.8 the author claims that the return of the registration application of democracy and rights "without consideration " was not prescribed by law.
3.8 提交人声称, "不做审议 "退回 "民主与权利 "登记申请的做法并非 "由法律所规定 "。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
10. an offence which was committed during the time of war and is not prescribed in the war offences division of the penal code is punishable under other provisions of the special part of the penal code.
10.对于在战争期间所实施的任何违法行为,刑法战争罪编未有规定的,按照刑法分则其他规定惩处。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
49. participants agreed that female genital mutilation was not prescribed by any religion; it was in fact a cultural, not religious, matter and should be viewed as such.
49. 研讨会使与会者取得一致意见,认为:妇女生殖器官切割并不是宗教的规定;而是一个文化问题、即非宗教问题,应当如此来予以认识。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it refers to the penal code, the code of criminal procedure, the law on evidence and "special laws " and procedures defining and punishing offences not prescribed by these codes.
司法法提到了刑法、刑事诉讼法、证据法、界定和惩处这些法典没有规定的罪行的 "特别法 "和程序。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cescr also urged cyprus to make sure that asylum-seekers, especially the homeless, no longer have imposed upon them conditions not prescribed by law which result in the denial of the rights to social security they are entitled to.
经济、社会和文化权利委员会也敦促塞浦路斯确保不再向寻求庇护者,特别是无家可归者,施加法律未规定的条件,剥夺他们应享有的社会保障权。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.10 the author requests the committee to conclude that the employment of unfettered discretion by the moj officials in their return "without consideration " of the registration application of democracy and rights was not prescribed by law.
3.10 提交人请求委员会最后裁定,司法部官员利用不受约束的酌处权, "不做审议 "退回 "民主与权利 "登记申请的行为并非由法律所规定。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah has not prescribed any such thing as bahirah, sa’ibah, waseelah, or haam; but those who are faithless fabricate lies against allah, and most of them do not exercise their reason.
真主沒有規定缺耳駝、逍遙駝、孿生羊、免役駝;但不信道的人,假借真主的名義而造謠;他們大半是不了解的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: