De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aware of the documented adverse consequences of the use of "poppers " for human health, including blood disorders and other pathological conditions,
意识到有翔实的记载说明使用 "poppers "催情剂对人的健康造成不利后果,包括血液病症和其他病理状态,
recalling further its resolution 53/13 of 12 march 2010, on the use of "poppers " as an emerging trend in drug abuse in some regions,
又回顾其关于使用 "poppers "催情药是在某些地区出现的一种药物滥用新动向的2010年3月12日第53/13号决议,
1. invites member states, as appropriate, to share available information on abuse of "poppers " with the international narcotics control board and other interested parties;
1. 请会员国酌情与国际麻醉品管制局和其他有关方分享关于滥用 "poppers "催情剂的信息;
153 r. d. mccauley, j. fewtrell and a. n. popper, "high intensity anthropogenic sound damages fish ears ", journal of the acoustical society of america, vol. 113, issue 1, january 2003, pp. 638-642.
153 r.d.mccauley j fewtrell和a.n.popper, "高强度人为的声音损害鱼的耳朵 ",《美国声学协会会刊》,第113卷,第1期,2003年1月,第638-642页。