Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
did you sleep well ma
睡的香吗
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rin didn't you sleep
凛她睡了吗
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they work even when you sleep.
即使在睡觉时,它们也在工作。
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
where do you sleep and eat?
你在哪里食宿?
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
question number two: how do you sleep?
问题2:你怎样睡觉?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor.
学生在地板上吃饭、睡觉和工作。
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it's usually 90 percent. so, you tell me you sleep better than expected.
一般的比例高达90%,你们的情况比我想象得要好。
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when you sleep in this bedroom, i hope -- i mean, i haven't slept in it yet.
如果你在这卧室里睡觉,我希望 我的意思是,我没在里面睡过
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is he who has made the night as a covering for you, sleep as a rest for you, and the day for you to rise again.
主以黑夜为你们的衣服,以睡眠供你们安息,以白昼供你们苏醒。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and a lot of people say, how do you sleep at night when you're rustling with a problem of that magnitude?
许多人担心 如果考虑这样一个巨大的工程,晚上怎么睡得着
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and of his signs is that you sleep at night and day, and seek his bounty. surely, there are signs in this for those who hear.
他的一种迹象是:你们在黑夜和白昼睡眠并且寻求他的恩惠;对于会听话的民众,此中确有许多迹象。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we can take a different one tomorrow, and you will see your proteins tomorrow will be different -- they'll be different after you eat or after you sleep.
第二天我们还可以再检测一次, 你能看到第二天你的蛋白质组群是不同的—— 你吃东西或者睡觉都会改变它们。
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but our caution is also expressed in an african proverb that says that if your bedmate, the person you sleep with, decides to eat raw insects, and you do not warn him or her, when he or she begins to cough incessantly -- non-stop -- at night, you might not have a nice rest.
但是,我们的谨慎也体现在非洲的一句俗语中,那就是,如果你的床伴,也就是和你睡觉的人,要生吃虫子,你又不警告他,他开始咳嗽不停,彻夜不停的时候,你可能也休息不好。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: