Usted buscó: cpsu ( communist party of the soviet union ) (Inglés - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Korean

Información

English

cpsu ( communist party of the soviet union )

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Coreano

Información

Inglés

iblis proved true his opinion of them, and they followed him, except a party of the believers.

Coreano

이블리스는 그의 생각이 사 실이라 증언하니 믿는 사람들을 제외하고는 그를 따르더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

iblis found his estimate of them to be true, and they followed him, except a party of the believers.

Coreano

이블리스는 그의 생각이 사 실이라 증언하니 믿는 사람들을 제외하고는 그를 따르더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and assuredly iblis found his conjecture true concerning them; and they followed him all save a party of the believers.

Coreano

이블리스는 그의 생각이 사 실이라 증언하니 믿는 사람들을 제외하고는 그를 따르더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a party of the people of the scripture (jews and christians) wish to lead you astray. but they shall not lead astray anyone except themselves, and they perceive not.

Coreano

성서의 백성가운데의 무리는너희들이 방황하길 원했으나 그 들은 자신들을 방황케 하였노라 그리고도 그들은 인식하지 못하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

pain would a party of the people of the book lead you astray, and none they lead astray save themselves, and they perceive not.

Coreano

성서의 백성가운데의 무리는너희들이 방황하길 원했으나 그 들은 자신들을 방황케 하였노라 그리고도 그들은 인식하지 못하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a party of the people of the book would love to lead you astray, but they only lead themselves astray, and they do not realize it.

Coreano

성서의 백성가운데의 무리는너희들이 방황하길 원했으나 그 들은 자신들을 방황케 하였노라 그리고도 그들은 인식하지 못하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a party of the followers of the book desire that they should lead you astray, and they lead not astray but themselves, and they do not perceive.

Coreano

성서의 백성가운데의 무리는너희들이 방황하길 원했으나 그 들은 자신들을 방황케 하였노라 그리고도 그들은 인식하지 못하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a party of the people of the book would fain lead you astray, whereas in truth they lead none astray except themselves, but they do not realize it.

Coreano

성서의 백성가운데의 무리는너희들이 방황하길 원했으나 그 들은 자신들을 방황케 하였노라 그리고도 그들은 인식하지 못하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(muhammad), say, "it has been revealed to me that a party of jinn has listened (to the recitation) of the quran and has told (their people), "we heard an amazing reading

Coreano

일러가로되 내게 말씀이 계시 되었고 한 무리의 영마가 꾸란을 듣고 말하길 실로 우리는 아름다 운 꾸란 낭송을 들었노라 하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and a party of the people of the scripture say: "believe in the morning in that which is revealed to the believers (muslims), and reject it at the end of the day, so that they may turn back.

Coreano

성서의 일부 백성들이 말했더라 아침에 믿는자들에게 계시 된 것을 믿되 저녁에는 그것을 불신하라 아마도 그들 스스로 돌아 오리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

a party of the people of the book said: 'believe in the morning what has been revealed to those who believe, and then deny it in the evening that they may thus retract (from their faith).'

Coreano

성서의 일부 백성들이 말했더라 아침에 믿는자들에게 계시 된 것을 믿되 저녁에는 그것을 불신하라 아마도 그들 스스로 돌아 오리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hast thou not observed those vouchsafed a portion of the book called to the book of allah that it may judge between them? then a party of them turn away and they are backsliders

Coreano

너희는 성서의 일부를 받은 그들을 보지 아니하였느뇨 그들의분쟁이 하나님의 성서로 해결되어져야 한다고 촉구 되었으나 그들 일부는 뒤돌아서 반대하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if there is a party of you who believe in that with which am sent, and another party who do not believe, then wait patiently until allah judges between us; and he is the best of the judges.

Coreano

내가 그것으로 이르렀을때 믿는 무리와 믿지 아니한 무리가 있었다면 기다리며 인내하라 하나님이 우리를 심판하시리니 그분은가장 훌륭한 재판관 이시라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and a party of the people of the scripture say: believe in that which hath been revealed unto those who believe at the opening of the day, and disbelieve at the end thereof, in order that they may return;

Coreano

성서의 일부 백성들이 말했더라 아침에 믿는자들에게 계시 된 것을 믿되 저녁에는 그것을 불신하라 아마도 그들 스스로 돌아 오리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and a party of the followers of the book say: avow belief in that which has been revealed to those who believe, in the first part of the day, and disbelieve at the end of it, perhaps they go back on their religion.

Coreano

성서의 일부 백성들이 말했더라 아침에 믿는자들에게 계시 된 것을 믿되 저녁에는 그것을 불신하라 아마도 그들 스스로 돌아 오리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

have you not noticed those who have been given a portion of the book? whenever their learned men are summoned to the book of allah to judge the differences between them, a party of them turns away in aversion.

Coreano

너희는 성서의 일부를 받은 그들을 보지 아니하였느뇨 그들의분쟁이 하나님의 성서로 해결되어져야 한다고 촉구 되었으나 그들 일부는 뒤돌아서 반대하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(o prophet), your lord knows that you sometimes stand up in prayer nearly two-thirds of the night, and sometimes half or one-third of it, and so does a party of those with you; allah measures the night and the day. he knows that you cannot keep an accurate count of it, so he has shown mercy to you. so now recite as much of the qur'an as you can. he knows that there are among you those who are sick and others who are journeying in the land in quest of allah's bounty, and still others who are fighting in the cause of allah. so recite as much of the qur'an as you easily can, and establish prayer, and pay zakah, and give allah a goodly loan. whatever good you send forth for yourselves, you shall find it with allah. that is better and its reward is greater. and ask for allah's forgiveness; surely he is most forgiving, most compassionate.

Coreano

실로 주님은 그대가 밤의 삼 분의 이 또는 그것의 반을 때로는 삼분의 일을 예배하며 경배하는지 알고 계시며 또한 그대와 함께한 무리도 그러하니라 하나님만이 밤 낮을 운용하시며 너희가 그렇게 계산할 수 없음을 그분은 알고 계 시니라 그리하여 그분은 너희에게 자비를 베푸셨으니 꾸란을 많이 읽으라 너희에게 쉬워지리라 또 한 그분은 너희 가운데 병든자 있 고 하나님의 은혜를 추구하며 지 상을 여행하는 자 있으며 하나님 의 길에서 성전하는 자 있음을 알 고 계시나니 꾸란을 많이 읽으라 너희에게 쉬워지리라 그리고 예배 를 드리고 이슬람세를 내며 하나 님께 좋은 것으로 대부하라 너희 가 너희 영혼을 위해 바친 것은 하나님 앞에서 더 좋은 것으로 발견하리니 하나님의 은혜를 추구하라 하나님은 관용과 자비로 충만 하시니라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,508,594 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo