Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the truth is of god; be not of the doubters.
이것은 너의 주님의 진리이 거늘 의심하는 자가 되지 말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the truth is from thy lord; be then thou not of the doubters.
이것은 주님으로부터 계시 된 진리이니 의심하는자 되지말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the truth comes from your lord so do not be among the doubters.
이것은 주님으로부터 계시 된 진리이니 의심하는자 되지말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the truth comes from thy lord; then be not among the doubters.
이것은 주님으로부터 계시 된 진리이니 의심하는자 되지말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the truth is from your lord, therefore you should not be of the doubters.
이것은 주님으로부터 계시 된 진리이니 의심하는자 되지말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and some of them are common (people) and do not know the book, but only wishful thoughts, and they are only doubters.
그들 중에는 글을 알지못하 여 그 성서를 알지 못하매 단지 추측만을 했을 뿐이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you are in doubt of what we have sent down to you, ask those who recite the book before you. the truth has come to you from your lord, therefore do not be of the doubters.
하나님이 그대에게 계시한 것에 그대가 의심한다면 그대 이 전에 성서를 읽은 자들에게 물어 보라 실로 주님으로부터 그대에 게 진리가 이르렀나니 의심하지 말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if thou be in doubt concerning that which we have sent down unto thee, then ask those who have read the books before thee. assuredly hath the truth come unto thee from thy lord, so be not then of the doubters.
하나님이 그대에게 계시한 것에 그대가 의심한다면 그대 이 전에 성서를 읽은 자들에게 물어 보라 실로 주님으로부터 그대에 게 진리가 이르렀나니 의심하지 말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
should i seek a judge other than allah when it is he who has sent down the well distinguished book for you? those to whom we have given the book know that it is the truth sent down from your lord, so do not be among the doubters.
일러가로되 내가 하나님 외에 누구에게 심판을 구하겠느뇨 너희에게 그 성서를 보내시어 명 백히 하신 분이 그분이시라 그 성 서를 받은 그들은 그것이 그대의 주님으로부터 계시된 진리임을 알고 있나니 너희는 의심하는자 가운데 있지 말라 하였노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you are in any doubt concerning what we have sent down to you, then question those who have read the book before you: the truth has come to you from your lord, so do not be one of the doubters --
하나님이 그대에게 계시한 것에 그대가 의심한다면 그대 이 전에 성서를 읽은 자들에게 물어 보라 실로 주님으로부터 그대에 게 진리가 이르렀나니 의심하지 말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[say], "then is it other than allah i should seek as judge while it is he who has revealed to you the book explained in detail?" and those to whom we [previously] gave the scripture know that it is sent down from your lord in truth, so never be among the doubters.
일러가로되 내가 하나님 외에 누구에게 심판을 구하겠느뇨 너희에게 그 성서를 보내시어 명 백히 하신 분이 그분이시라 그 성 서를 받은 그들은 그것이 그대의 주님으로부터 계시된 진리임을 알고 있나니 너희는 의심하는자 가운데 있지 말라 하였노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible