De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i can't get you out of my mind
내 마음에서 당신을 꺼낼 수 없습니다
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cant get you out of my head and my mind and my body and every way
캔 트는 내 머리와 내 마음과 몸과 모든 방법에서 당신을 꺼내
Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if you do not believe me, keep out of my way.’
너희가 나를 믿지 아니한다 면 나를 홀로 두라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"he wants to get you out of your land, so what do you advise?"
그가 너희의 땅에서 너희 들을 추방하려 의도하니 너희들 은 어떻게 했으면 좋겠느뇨
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"his plan is to get you out of your land: then what is it ye counsel?"
그가 너희의 땅에서 너희 들을 추방하려 의도하니 너희들 은 어떻게 했으면 좋겠느뇨
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and the lord said unto moses, whosoever hath sinned against me, him will i blot out of my book.
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 누 구 든 지 내 게 범 죄 하 면 그 는 내 가 내 책 에 서 지 워 버 리 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"his plan is to get you out of your land by his sorcery; then what is it ye counsel?"
그가 그의 마술로써 너희를너희의 땅에서 추방하려 하니 지 금 내가 어찌하면 되겠느뇨 말하 니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he intends to turn you out of your land. what counsel do you then give?
그가 너희의 땅에서 너희 들을 추방하려 의도하니 너희들 은 어떻게 했으면 좋겠느뇨
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the holy one of israel to cease from before us.
너 희 는 정 로 를 버 리 며 첩 경 에 서 돌 이 키 라 이 스 라 엘 의 거 룩 하 신 자 로 우 리 앞 에 서 떠 나 시 게 하 라 하 는 도
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
even as your lord brought you out of your home with the truth, some believers were reluctant.
마찬가지로 너의 주님께서 그대로 하여금 진리를 위해 집을 떠나게 하사 믿는자들 가운데 혐 오하는 무리가 있었더라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he will later cause you to return to it and will then again bring you out of it.
그런 후 너희를 부활케 하시니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god made you grow from the earth. he will make you return to it and then take you out of it again.
그런 후 너희를 부활케 하시니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he would drive you out of your land through his magic; what then is it ye command?
그가 그의 마술로써 너희를너희의 땅에서 추방하려 하니 지 금 내가 어찌하면 되겠느뇨 말하 니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“he wishes to expel you out of your land by his magic; so what is your advice?”
그가 그의 마술로써 너희를너희의 땅에서 추방하려 하니 지 금 내가 어찌하면 되겠느뇨 말하 니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah brought you out of your mothers' wombs, and gave you hearing, sight and hearts, in order that you be thankful.
하나님께서 너희를 어머니 태내에서 나오게 하사 너희는 조 금도 알지 못함이라 그리고 그분 은 너희에게 청각과 시각과 지혜 를 주셨으니 감사하라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is he who shows you his signs and sends down to you out of heaven provision; yet none remembers but he who repents.
하나님은 너희에게 그분의 예증을 보여 주시고 하늘로부터 일용할 양식을 베풀었으되 하나 님께 회개한 자만이 그 교훈을 받 아들일 뿐이더라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
count not thine handmaid for a daughter of belial: for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto.
당 신 의 여 종 을 악 한 여 자 로 여 기 지 마 옵 소 서 내 가 지 금 까 지 말 한 것 은 나 의 원 통 함 과 격 동 됨 이 많 음 을 인 함 이 니 이 다
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"he wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?"
그가 그의 마술로써 너희를너희의 땅에서 추방하려 하니 지 금 내가 어찌하면 되겠느뇨 말하 니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[his father] said, "do you reject my deities, abraham? if you do not desist, i shall surely stone you to death. keep out of my way!"
이때 아버지께서 대답하사 아브라함아 너는 너의 신들을 싫 어하느뇨 네가 단념하지 않는다면내가 너를 돌로 때릴 것이라 그리고 나로부터 오랫동안 떨어져 있 게 하리라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and jephthah said unto the elders of gilead, did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
입 다 가 길 르 앗 장 로 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 전 에 나 를 미 워 하 여 내 아 버 지 집 에 서 쫓 아 내 지 아 니 하 였 느 냐 ? 이 제 너 희 가 환 난 을 당 하 였 다 고 어 찌 하 여 내 게 왔 느 냐 ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: