Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i want to forget you
나는 너를 잊고 싶다
Última actualización: 2020-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it was hard to express myself
그것은 어려웠 어
Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is it hard
힘들어죠?
Última actualización: 2021-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why is it so hard to talk in korea
내 이름은 멜라니입니다
Última actualización: 2022-12-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
we shall make thee recite, to forget not
하나님이 그대에게 말씀을 계시하니 암기하여 잊지 말라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please daddy make it hard
oh yeah daddy
Última actualización: 2021-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and this is not hard to allah.
그렇게 하심이 하나님께는 어려운 일이 아니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's okay to hurt, because it's love, i tried to forget you, but even if i looked back, my heart was still looking for you.
아파도 괜찮아 사랑이니까 잊으려 애써 뒤돌아봐도 내 마음은 당신을 계속 찾고있었습니다.
Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is hard to tell whether or not the world we live in is a dream or is reality.
우리가 살고 있는 세상이 꿈인지 현실인지 알 수가 없다
Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
real programmers do n't comment their code. it was hard to write, it should be hard to understand.
진짜 프로그래머들은 코드에 주석을 달지 않습니다. 주석을 달기도 힘들고 읽기도 힘들기 때문이죠.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget my remembrance.
그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget me, and you simply kept laughing.
그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then ye took them mockingly, so that they caused you to forget remembrance of me, and at them ye were wont to laugh.
그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
although connection can be omitted, it is not recommended, since it could be a cause of hard to find bug in script.
although connection can be omitted, it is not recommended, since it could be a cause of hard to find bug in script.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not be like those who have forgotten allah so that he has caused them to forget their souls. those, they are the evildoers.
그리하되 하나님을 망각한 자처럼 되지 말라 그리하면 그분 은 그들의 영혼을 그들로 하여금 망각케 하시나니 그들이야말로 죄인들이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but ye chose them for a laughing-stock until they caused you to forget remembrance of me, while ye laughed at them.
그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and be not as those who forgot allah, wherefore he caused them to forget their own souls. those! they are the transgressors.
그리하되 하나님을 망각한 자처럼 되지 말라 그리하면 그분 은 그들의 영혼을 그들로 하여금 망각케 하시나니 그들이야말로 죄인들이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for god is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
하 나 님 이 불 의 치 아 니 하 사 너 희 행 위 와 그 의 이 름 을 위 하 여 나 타 낸 사 랑 으 로 이 미 성 도 를 넘 긴 것 과 이 제 도 섬 기 는 것 을 잊 어 버 리 지 아 니 하 시 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
satan has got the better of them and has caused them to forget the remembrance of god. they have gone over to the side of the devil, and it is as the devil's partisans that they shall be the losers:
사탄은 그들을 유혹하여 그들로 하여금 하나님의 교훈을 망 각케 하더라 고들은 사탄의 무리 들로 사탄의 무리는 멸망하게 되 니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the devil hath engrossed them and so hath caused them to forget remembrance of allah. they are the devil's party. lo! is it not the devil's party who will be the losers?
사탄은 그들을 유혹하여 그들로 하여금 하나님의 교훈을 망 각케 하더라 고들은 사탄의 무리 들로 사탄의 무리는 멸망하게 되 니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: