Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
one error here can leave your system in an unstable state.
php script가 사용할 확장자를 입력한다. (ex: .php)
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and leave your wives whom your lord has created for you? no, but you are a transgressing nation'
하나님께서 너희를 위해 창조하신 너희 배우자들을 버려 두 려 하느뇨 실로 너희는 한계를 넘 어선 백성들이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and leave your wives whom your lord has created for you? you are a people who transgress all bounds."
하나님께서 너희를 위해 창조하신 너희 배우자들을 버려 두 려 하느뇨 실로 너희는 한계를 넘 어선 백성들이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and said, 'never leave your gods and never leave wadd or suwa' or yaghuth and ya'uq and nasr.
너희 신들을 버리지 말라 왓 드도 쑤와도 그리고 야구쓰와 야 우끄 그리고 나스르 신들을 단념 해서는 아니된다고 서로가 서로에 게 말하였더라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the lord god shall slay thee, and call his servants by another name:
또 너 희 의 끼 친 이 름 은 나 의 택 한 자 의 저 줏 거 리 가 될 것 이 니 라 주 여 호 와 내 가 너 를 죽 이 고 내 종 들 은 다 른 이 름 으 로 칭 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and who have said: ye shall not leave your gods; nor shall ye leave wadd nor suwa', nor yaghuth, nor ya'uq nor nasr.
너희 신들을 버리지 말라 왓 드도 쑤와도 그리고 야구쓰와 야 우끄 그리고 나스르 신들을 단념 해서는 아니된다고 서로가 서로에 게 말하였더라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and have said, "do not leave your gods, and do not leave wadd, nor suwa', yaghuth, ya'uq, neither nasr."
너희 신들을 버리지 말라 왓 드도 쑤와도 그리고 야구쓰와 야 우끄 그리고 나스르 신들을 단념 해서는 아니된다고 서로가 서로에 게 말하였더라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they profess obedience, but when they leave your presence, some of them conspire something contrary to what you said. but god writes down what they conspire. so avoid them, and put your trust in god. god is guardian enough.
순종할 것입니다 라고 그들 은 말하나 그들이 그대를 떠났을 때 그들 가운데 무리는 그대의 가르침과는 상반된 것을 생각하나니하나님은 그들이 생각하는 모든 것을 기록하시니라 그러하매 그들을 멀리하고 하나님께 의존하라 하나님께 의탁한 것으로 충분하니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
너 희 가 재 앙 을 만 날 때 에 내 가 웃 을 것 이 며 너 희 에 게 두 려 움 이 임 할 때 에 내 가 비 웃 으 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
among them are those who listen to you, but when they leave your presence, they say to those given knowledge, “what did he say just now?” those are they whose hearts god has sealed, and they follow their own desires.
그들 중에는 그대에게 귀를 기울인 자 있으나 그들이 밖으로 나가서는 그가 방금 말했던 것이 무엇이뇨 라고 지식을 부여받은 자들에게 말하더라 그들은 그들 의 욕망을 따르는 자들로 하나님 께서 그들의 마음을 봉하여 버린 자들이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and they have said: 'you shall not leave your gods, nor shall you leave wadd, nor suwa', nor yaghuth, nor ya'uq, nor nasr (names of the idols);
너희 신들을 버리지 말라 왓 드도 쑤와도 그리고 야구쓰와 야 우끄 그리고 나스르 신들을 단념 해서는 아니된다고 서로가 서로에 게 말하였더라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.