Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and those that outstrip suddenly
경주하여 인도하는 천사들을 두고 맹세하며
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
by those that outstrip them suddenly,
경주하여 인도하는 천사들을 두고 맹세하며
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no nation can outstrip its term, nor yet postpone it.
어느 백성들도 그들의 운명 을 재촉할 수 없고 또한 유예할 수 없노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no nation can outstrip its term nor can they lag behind.
어느 민족도 그들의 운명을 서두르거나 지연시킬 수 없노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no nation can outstrip its term, nor can it put it back.
어느 백성들도 그들의 운명 을 재촉할 수 없고 또한 유예할 수 없노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that outstrip him not in speech, and perform as he commands.
그들은 하나님 말씀 이전에 행하지 아니하고 단지 그분의 명 령에 따라 행동할 뿐이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they do not outstrip him in speech and only act as he commands.
그들은 하나님 말씀 이전에 행하지 아니하고 단지 그분의 명 령에 따라 행동할 뿐이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no people can outstrip the term for its destruction nor can it delay it.
어느 민족도 그들의 운명을 서두르거나 지연시킬 수 없노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to exchange them with others better than they; nothing can outstrip us!
그들보다 나은 다른 백성들 로 그들을 대체할 수 있으며 하나님은 그렇게 함에 부족함이 없노 라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or do the evildoers think that they will outstrip us? how evil is their judgment!
사악함을 행하는 자들은 그 들이 하나님의 벌을 피할 수 있으리라 생각하느뇨 실로 그들의 판 단이 사악함이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
이들은 서둘러 선을 행하며 앞장서 실천하노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it behoves not the sun to overtake the moon, neither does the night outstrip the day, each swimming in a sky.
태양이 달을 잡을 수 없으며 밤이 낮을 추월하지 못하니 각자 는 각자의 궤도를 법칙에 따라 운 행할 뿐이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. they float each in an orbit.
태양이 달을 잡을 수 없으며 밤이 낮을 추월하지 못하니 각자 는 각자의 궤도를 법칙에 따라 운 행할 뿐이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. they all float, each in an orbit.
태양이 달을 잡을 수 없으며 밤이 낮을 추월하지 못하니 각자 는 각자의 궤도를 법칙에 따라 운 행할 뿐이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day; and all float on in a sphere.
태양이 달을 잡을 수 없으며 밤이 낮을 추월하지 못하니 각자 는 각자의 궤도를 법칙에 따라 운 행할 뿐이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and korah, pharaoh, and haman moses came to them with clear signs, but they became very insolent in the earth, yet they did not outstrip us.
고라와 파라오와 하만의 이 야기를 상기할지니 모세가 예중을 가지고 그대에게 이르렀을 때 그 들은 지상에서 오만하였으나 그들 은 하나님을 능가할 수 없었노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or do those who do ill-deeds imagine that they can outstrip us? evil (for them) is that which they decide.
사악함을 행하는 자들은 그 들이 하나님의 벌을 피할 수 있으리라 생각하느뇨 실로 그들의 판 단이 사악함이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and let not those who disbelieve suppose that they can outstrip (allah's purpose). lo! they cannot escape.
불신자들이 우월하다 생각치못하게 하매 그들은 주님을 좌절 케 할 수 없노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and qarun and fir'awn and haman! and assuredly musa came unto them with the evidences, yet they were stiff-necked in the land. and they could not outstrip us.
고라와 파라오와 하만의 이 야기를 상기할지니 모세가 예중을 가지고 그대에게 이르렀을 때 그 들은 지상에서 오만하였으나 그들 은 하나님을 능가할 수 없었노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and (we destroyed also) qarun (korah), fir'aun (pharaoh), and haman. and indeed musa (moses) came to them with clear ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), but they were arrogant in the land, yet they could not outstrip us (escape our punishment).
고라와 파라오와 하만의 이 야기를 상기할지니 모세가 예중을 가지고 그대에게 이르렀을 때 그 들은 지상에서 오만하였으나 그들 은 하나님을 능가할 수 없었노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: