De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
woe unto every slandering traducer,
뒤에서 중상모략하는 자에게재앙이 있을지니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the backbiter who goes about slandering,
그들은 중상모략하는 자들로 비방하고 배회하면서
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the fault-finder who goes around slandering,
그들은 중상모략하는 자들로 비방하고 배회하면서
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you desire to replace one wife with another, do not take any part of her dower back: even if you have given her a treasure. would you take it by slandering her and with manifest sinfulness?
만일 너희가 아내를 다른 아내로 다시 얻으려 할 때 너희가 그녀에게 준 금액 가운데서 조금 도 가져 올 수 없노라 너희는 그 것을 부정하게 취득하려 하느뇨 그것은 분명한 죄악이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you decide to dispense with a wife in order to take another, do not take away anything of what you might have given the first one, even if you had given her a heap of gold. would you take it back by slandering her and committing a manifest wrong?
만일 너희가 아내를 다른 아내로 다시 얻으려 할 때 너희가 그녀에게 준 금액 가운데서 조금 도 가져 올 수 없노라 너희는 그 것을 부정하게 취득하려 하느뇨 그것은 분명한 죄악이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
among the jews are some who take words out of context, and say, “we hear and we disobey”, and “hear without listening”, and “observe us,” twisting with their tongues and slandering the religion. had they said, “we hear and we obey”, and “listen”, and “give us your attention,” it would have been better for them, and more upright. but god has cursed them for their disbelief; they do not believe except a little.
유대인 가운데의 무리가 그 들의 문맥을 변경하여 말하길 우 리는 그대가 말하는 것을 들었으 나 순종할 수 없나니 그대가 들어보지 못한 우리의 말을 들어보라 그리고 우리를 바라보라고 하며 그들의 혀를 뒤틀어 진리를 왜곡 하였더라 우리는 들었으며 순종하나이다 라고 말하고 귀를 기울였 다면 그들에게 더욱 좋았을 것이 며 보다 정당하였으리라 그러나 하나님은 그들을 저주하시니 소수를 제외하고는 믿음을 갖지 않더 라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: