Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
limitations – robustness of findings
ograničenja – stabilnost rezultata
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this method is preferred due to its practicability, robustness and transparency.
ta se metoda preporučuje jer je praktična, robusna i transparentna.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tackling animal and plant diseases to increase the robustness of the food system
borba protiv bolesti životinja i bilja kako bi se povećala izdržljivost prehrambenog sustava
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
robustness of the control system with adaptive autopilot will be tested by simulation .
robusnost sustava upravljanja adaptivnim autopilotom odrediti će se testiranjem simulacijskog modela .
Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
improvement of the accounting rules further enhances robustness of eu governance for lulucf.
poboljšanjem pravila za obračun dodatno se jača upravljanje lulucf-om na razini eu-a.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these results demonstrate robustness of the primary analysis of pfs as shown in table 18.
ti rezultati pokazuju robusnost analize preživljenja bez progresije bolesti koja je prikazana u tablici 18.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in condition of inaccurate estimation of ai exponents , the proposed method of iterative deconvolution exhibits a high degree of robustness .
pod uvjetima nedovoljno preciznog određivanja ai eksponenata predložena metoda iterativne dekonvolucije pokazuje visoku razinu robustnosti .
Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
results of subgroup analyses were in general consistent with the results seen in the fl population, supporting the robustness of the overall result.
rezultati analiza podskupina u načelu su bili sukladni rezultatima zabilježenima u populaciji s fl-om, što govori u prilog robusnosti cjelokupnog rezultata.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
greater details on the further fiscal consolidation measures required to sustainably achieve the stated objectives of the programme would further enhance the robustness of the document.
dokument bi bio još precizniji da sadržava više pojedinosti o daljnjim mjerama fiskalne konsolidacije koje su potrebne da bi se na održiv način ostvarili ciljevi iz programa.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the short term, the robustness of the household sector and wider economy to handle risks such as an interest rate shock or a shock to employment seems to have increased.
Čini se da se se kratkoročno povećala otpornost sektora kućanstava i šireg gospodarstva na rizike, primjerice šok od kamatnih stopa ili šok u pogledu zapošljavanja.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in this group, sme employment and value added have recovered fully and even surpassed 2008 levels, even though the robustness of these developments vary depending on the country.
u toj su se skupini zapošljavanje i dodana vrijednost msp-ova u potpunosti oporavili i čak premašili razinu iz 2008., iako se stabilnost razvoja među državama razlikuje.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2 there has been no change to the previous political priorities, which seek to strike a balance between structural changes, the robustness of public budgets and investment.
3.2 ostali su na snazi prethodni politički prioriteti čiji je cilj stvaranje okvira koji obilježava uravnoteženost između strukturnih promjena, otpornih javnih proračuna i ulaganja.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.7 additional research is needed to expand the range of materials and the number of applications, and to improve the robustness, speed, productivity and maturity of this technology.
1.7 potrebno je dodatno istraživanje kako bi se proširio spektar materijala i broj aplikacija te poboljšala otpornost, brzina, produktivnost i razvijenost ove tehnologije.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beside the better comfort , the additional advantage of spiral socks is that they do n't have the back stitch that is notorious for irritating the skin while in the same time they retain the robustness and anatomical shape .
osim veće udobnosti ovih čarapa , dodatna prednost spiralnog kroja je ta da se izbjegava stražnji šav koji može iritirati kožu , a zadržava se čvrstroća i anatomski kroj .
Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in study tdm4370g/bo21977, consistent treatment benefit of trastuzumab emtansine was seen in the majority of pre-specified subgroups evaluated, supporting the robustness of the overall result.
u ispitivanju tdm4370g/bo21977, u većine ocijenjenih prethodno definiranih podskupina primijećen je dosljedan koristan učinak liječenja trastuzumab emtanzinom, što govori u prilog robusnosti ukupnog rezultata.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an increase in capabilities (cost efficiency, robustness and reliability) would extend the current potential of additive manufacturing towards larger-scale production for a wide range of applications.
povećanje kapaciteta (troškovna učinkovitost, otpornost i pouzdanost) povećalo bi potencijal koji aditivna proizvodnja trenutačno ima za povećanje proizvodnje za širok spektar aplikacija.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.4 the worrying political developments and their direct consequences have caused significant harm to the economy in terms of both market confidence in stability and of the robustness of the economic and investment environment in turkey7, while there is doubt about the capacity of the turkish government to put the economy on a path to growth again, and its credibility and the value of the turkish lira have suffered considerably8.
4.4 zabrinjavajući politički događaji i njihove izravne posljedice uzrokovali su znatnu štetu gospodarstvu u pogledu tržišnog povjerenja u stabilnost, kao i u pogledu otpornosti gospodarskog i ulagačkog okruženja u turskoj7, dok istodobno postoje sumnje u sposobnost turske vlade da gospodarstvo ponovno vrati na put rasta, što je nanijelo znatnu štetu kako vjerodostojnosti vlade tako i vrijednosti turske lire8.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: