Usted buscó: prostrated (Inglés - Dhivehi)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Dhivehi

Información

Inglés

and the sorcerers prostrated themselves

Dhivehi

އަދި އެ ޖާދޫގަރުން سجدة އަށް ތިރިވެއްޖައޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

all the angels prostrated themselves,

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all the angel then prostrated themselves

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން، އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the angels prostrated themselves, all of them.

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން، އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then the angels all prostrated themselves together.

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so the angels prostrated themselves, all together.

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so the angels prostrated themselves, all of them:

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން، އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thereat the angels prostrated, all of them together,

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

so the angels prostrated themselves, all of them together.

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

then the angels, all of them, prostrated themselves before adam

Dhivehi

ފަހެ، ملائكة ން، އެ އެންމެން އެކުގައި سجدة ކުރައްވައިފޫއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

except iblees, he refused to be with those who prostrated.

Dhivehi

إبليس މެނުވީއެވެ. سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައިވުމަށް إبليس ނުރުހި، އެކަމުން މަނާވެގެންފިއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but not iblis: he refused to be among those who prostrated.

Dhivehi

إبليس މެނުވީއެވެ. سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައިވުމަށް إبليس ނުރުހި، އެކަމުން މަނާވެގެންފިއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but satan did not; he refused to join those who prostrated themselves.

Dhivehi

إبليس މެނުވީއެވެ. سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައިވުމަށް إبليس ނުރުހި، އެކަމުން މަނާވެގެންފިއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

except for satan. he refused to be among those who prostrated themselves.

Dhivehi

إبليس މެނުވީއެވެ. سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައިވުމަށް إبليس ނުރުހި، އެކަމުން މަނާވެގެންފިއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

except iblis (satan); he refused to be among those who prostrated.

Dhivehi

إبليس މެނުވީއެވެ. سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައިވުމަށް إبليس ނުރުހި، އެކަމުން މަނާވެގެންފިއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, ‘o iblis! what kept you from being among those who have prostrated?’

Dhivehi

އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. އޭ إبليس އެވެ! سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައި ނުވުމަށް ކަލޭގެއަށް މެދުވެރިވީ ކޮންކަމެއް ހެއްޔެވެ؟

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

except iblis (father of the jinn) who refused to be one of those who prostrated themselves.

Dhivehi

إبليس މެނުވީއެވެ. سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައިވުމަށް إبليس ނުރުހި، އެކަމުން މަނާވެގެންފިއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the magicians then prostrated themselves. they said, "we believe in the lord of aaron and moses."

Dhivehi

ފަހެ، ޖާދޫގަރުން سجدة އަށް ތިރިވޫއެވެ. އެއުރެން ބުނޫއެވެ. هارون ގެފާނާއި، موسى ގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

god asked him, "what is the matter with you, that you are not among those who have prostrated themselves?"

Dhivehi

އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. އޭ إبليس އެވެ! سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައި ނުވުމަށް ކަލޭގެއަށް މެދުވެރިވީ ކޮންކަމެއް ހެއްޔެވެ؟

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the lord inquired: "iblis! what is the matter with you that you did not join those who prostrated?"

Dhivehi

އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. އޭ إبليس އެވެ! سجدة ކުރި ملائكة ންނާ އެކުގައި ނުވުމަށް ކަލޭގެއަށް މެދުވެރިވީ ކޮންކަމެއް ހެއްޔެވެ؟

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,211,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo