Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
marks, numbers, number and kind of packages, goods description
oznake, številke, število in vrsta tovorkov, opis blaga
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
10 mm for class i fruit packed loose in the package or in consumer packages.
10 mm za plodove iz razreda i, ki so v enoti pakiranja ali v prodajni embalaži, pakirani v razsutem stanju.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in each consumer package not exceeding 1 kg net weight, one bunch weighing less than 75 g is allowed to adjust the weight, provided the bunch meets all other requirements of the specified class.
v vsaki enoti pakiranja za potrošnike, ki ne presega 1 kg neto mase, je dovoljeno z enim grozdom, ki je lažji od 75 g, prilagoditi maso, če grozd izpolnjuje vse druge pogoje navedenega razreda.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there is no sizing uniformity limit for class ii fruit packed loose in the package or in consumer packages.
za plodove iz razreda ii, pakirane v razsutem stanju v enoti pakiranja ali prodajni embalaži, ni določena zahteva glede izenačenosti po velikosti.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the standard for citrus fruit recommended by the united nations economic commission for europe has recently been amended and includes the possibility to size fruit by count, new provisions with regards to the uniformity in size and the possibility to pack citrus fruit of different species in the same consumer package.
standard za agrume, ki ga priporoča ekonomska komisija združenih narodov za evropo, je bil nedavno spremenjen in vključuje možnost določitve velikosti sadja s štetjem, nove določbe glede izenačenosti po velikosti ter možnost pakiranja agrumov različnih vrst v isti prodajni enoti pakiranja.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in the case of packages or consumer packages containing a mixture of different colours and/or commercial types of sweet pepper:
v primeru pakiranja ali enote pakiranja za potrošnike, ki vsebujejo mešanico različnih barv in/ali komercialnih tipov paprik:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the provisions concerning marking need to be clarified on several points, in particular with regards to the labelling of consumer packages containing sweet peppers of different types and colours.
določbe, ki zadevajo označevanje, je treba razjasniti v zvezi z več točkami, zlasti glede označevanja enot pakiranja za potrošnike, ki vsebuje paprike različnih tipov in barv.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sealing of consumer packages must be carried out immediately after filling in the establishment where the last heat treatment of liquid dairy products and colostrum-based products, takes place by means of sealing devices that prevent contamination.
zapiranje paketov za potrošnike se mora izvesti neposredno po polnjenju v obratu, kjer se opravlja zadnja toplotna obdelava tekočih mlečnih proizvodov in proizvodov na osnovi kolostruma z napravami za zapiranje, ki preprečujejo kontaminacijo.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for fruit not arranged in regular layers, in packages or in rigid unit consumer packages, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package must not exceed the range of the appropriate size grade in the size scale, or, in the case of citrus fruit packed by count, the range in mm of one of the two adjacent codes concerned;
za sadje, ki se ne zlaga v enakomernih plasteh v enoto pakiranja ali v trde posamezne prodajne pakete, razlika med najmanjšim in največjim plodom v isti enoti pakiranja ne sme presegati razpona ustreznega velikostnega razreda na velikostni lestvici ali v primeru agrumov, pakiranih s štetjem, razpona v mm ene od dveh zadevnih sosednjih oznak;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
consumer packages of a net weight not exceeding one kilo, may contain mixtures of sweet peppers of different colours and/or commercial types, provided they are uniform in quality, and for each colour and/or commercial type concerned, in origin."
enota pakiranja za potrošnike z neto težo, ki ne presega enega kilograma, lahko vsebujejo mešanico paprik različnih barv in/ali komercialnih tipov, če so izenačene po kakovosti ter po poreklu za vsako barvo in/ali komercialni tip."
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.