Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the treaties that underpin it;
pogodbah, na katerih temelji evropska unija;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the capability to underpin this process.
zmogljivosti, potrebne za podporo temu postopku.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the following reasons underpin this choice:
ta izbira je podkrepljena z naslednjimi razlogi:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this would help to underpin market discipline.
to bi prispevalo k spodbujanju tržne discipline.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a strong research base will underpin such objectives.
te cilje bo podprla močna raziskovalna baza.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
underpin pension reform with active ageing measures.
pokojninsko reformo naj podpre z ukrepi za aktivno staranje.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these services underpin eu growth, jobs and wellbeing.
te storitve podpirajo rast, zaposlovanje in blaginjo v eu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
underpin eu policies and activities regarding health determinants,
okrepiti politike in dejavnosti eu v zvezi z dejavniki zdravja,
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, they also underpin westlb's competitive business.
potemtakem krijejo tudi konkurenčno dejavnost westlb.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ‘partnering culture’ should underpin contract management.
združeno kraljestvo: da bi se izboljšala kakovost gostinskih storitev vbolnišnici na severnem irskem, izbrani ponudnik gostinskih storitev vsako leto izvede raziskavo ozadovoljstvu bolnikov ter rezultate razčleni po starosti, etnični pripadnosti in spolu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9.1.6 some principles which should underpin it are:
9.1.6 med drugim bi morala temeljiti na naslednjih načelih:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission carried out an impact assessment to underpin the proposal.
komisija je opravila oceno učinka v podporo temu predlogu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these two pillars underpin the laeken and pension indicators of the omc.
ta dva stebra podpirata kazalnike iz laekna in pokojninske kazalnike odprte metode usklajevanja.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
providing tools to underpin sustainable development policies, in particular indicators,
zagotovitev orodij za podporo politikam trajnostnega razvoja, zlasti kazalce;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these reforms will underpin the long term sustainability of the greek pension system.
ta reforma bo podlaga za dolgoročno vzdržnost grškega pokojninskega sistema.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the following fundamental standards that underpin the cooperation via sirene shall be met:
sodelovanje prek uradov sirene temeljni na naslednjih standardih:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budgetary procedures comprising procedural rules to underpin the budget process at all stages;
proračunske postopke, sestavljene iz postopkovnih pravil, na katerih temelji proračunski proces v vseh fazah;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a clear legal framework must underpin the setting up of public-private partnerships.
javno-zasebno partnerstvo mora biti vzpostavljeno v jasnem pravnem okviru.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the following problems, which underpin the need of the community involvement, have been identified:
ugotovljene so bile v nadaljevanju navedene težave, na katerih temelji potreba po vključitvi skupnosti:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domestic environment policy initiatives underpin the eu's efforts to promote high environmental standards worldwide.
pobude s področja okoljske politike doma podpirajo prizadevanja eu za spodbujanje visokih okoljskih standardov povsod po svetu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: