De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at present, certification is becoming a com ponent of training in its own right, and increasingly independent from training (what is termed 'autonomisation').
en el momento actual, la certificación se está convirtiendo en elemento por pleno derecho de la formación, de la que se está independizando cada vez más (fenómeno de «autonomización»).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the increasing autonomisation of the european social dialogue, in particular the increasing adoption of diverse initiatives and new generation texts followed-up by the social partners themselves, means that effective interaction between the european and national levels of industrial relations is crucial.
la creciente autonomía del diálogo social europeo, en particular la adopción de un número cada vez mayor de iniciativas y textos de nueva generación de cuyo seguimiento se encargan los propios interlocutores sociales, exige una interacción eficaz entre las relaciones laborales a nivel europeo y a nivel nacional.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consequently, since comorian independence, the proportion of women in parliament has been very low: of those elected at the most recent legislative elections, held in december 2009, some 3 per cent were women and 97 per cent men. as indicated in the thematic paper on millennium development goal 3: promote gender equality and empower women, "this underrepresentation of women at the level of political decision-making appears to be due, according to most of the documents examined, to the chauvinistic attitude of comorian men, women's lack of training to prepare for senior government posts and their lack of self-confidence " (rapport thématique de l'omd 3, >, samia abdoul madjid, october 2009, p. 16).
por consiguiente, desde la independencia de las comoras, la tasa de representación parlamentaria es muy baja: como resultado de las últimas elecciones parlamentarias, celebradas en diciembre de 2009, solo hay un 3% de mujeres, frente a un 97% de hombres. "esta representación insuficiente de las mujeres en los puestos de decisión política se debería - según la mayoría de los documentos consultados - al carácter machista de los hombres comoranos, a la falta de una formación que predisponga a las mujeres a ocupar altos cargos políticos y a la falta de confianza en ellas mismas ", como se indica en el informe sobre el tercer objetivo de desarrollo del milenio (informe temático sobre el tercer objetivo de desarrollo del milenio, "promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes ", samia abdoulmadjid, octubre de 2009, pág. 16).
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible