Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fernández de palencia went to italy where he entered the service of cardinal bessarion, with whom he remained in florence until 1453.
marchó a italia y entró al servicio del cardenal basilio besarión, con quien permaneció en florencia hasta 1453.
an idea of the kind couldn’t have been worked out by the generation of the leading figures in the council of florence, bessarion among them.
una idea que no podía haber sido elaborada por la generación de los protagonistas del concilio de florencia, entre ellos bessarion. distaba mucho de su modo de pensar.
so i imagined that behind the idea for the wedding of zoe and ivan iii lay the patient work of an unknown figure who moves behind the scenes, a byzantine refugee who took part in events but with a scheme quite different from that of the pope and of bessarion himself.
así que he imaginado que detrás del proyecto del matrimonio entre zoe e iván iii estaba la obra paciente de un personaje desconocido que se movía entre bastidores, un exiliado bizantino que participó en estos acontecimientos con un plan diferente al del papa y del mismo bessarion.
and this was the sole way also for cardinal bessarion, a greek, a fine humanist and great diplomat, the most influential personality of the byzantine world in exile, who had taken up residence in bologna.
también comparte esta visión el cardenal bessarion, griego, gran humanista y diplomático, la personalidad más influyente del mundo bizantino en el exilio, que residía en bolonia.
this chronicle, the only direct source on the history of this medieval empire, also contains much valuable material on the early history of the ottoman turks from a byzantine perspective, but was almost unknown until its discovery by jakob philipp fallmerayer among the papers of cardinal bessarion in the nineteenth century.
su crónica, la única fuente directa sobre trebisonda y la historia de este imperio medieval, era casi desconocido hasta su descubrimiento por jakob philipp fallmerayer entre los papeles del cardenal besarión en el siglo xix.
after trying the wine, bessarion is said to have liked the wine and remarked that it was like xanthos, alluding to the famous straw wine of thrace, (though some sources said he described the wine as "xantho" or "yellow").
tras probarlo, se dice que a besarión le gustó y comentó que era como el janto ("xanthos"), un famoso vino de paja de tracia (aunque algunas fuentes dicen que describió el vino como "xantho", ‘amarillo’).