Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this platform does not support ipv6
esta plataforma no implementa ipv6
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
support ipv6 in identd(8).
soporte para ipv6 en identd(8).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the nas services which support ipv6 include:
los servicios del nas compatibles con ipv6 son:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
multi-vendor support
soporte de varios proveedores
Última actualización: 2016-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
most vendors offer their customers operational data presentment or reporting.
la mayoría de los vendedores ofrecen a sus clientes la presentación o información de datos operativos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this bug is well-known and most vendors should provide fixed versions.
este bug es bien conocido y la mayoría de proveedores deberían ofrecerte versiones corregidas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
based on these typical values, most vendors have an alarm: rtwp "very high. "
en base a estos valores típicos, la mayoría de los fabricantes todavía tienen una alarma rtwp "muy alta".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gtk-gnutella was the first gnutella client to support ipv6 and encryption using tls.
gtk-gnutella fue el primer cliente gnutella en soportar ipv6 y encriptar usando tls.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
most vendors were satisfied with the debriefings conducted by the procurement division and did not submit procurement challenges.
la mayoría de los proveedores se mostraron satisfechos con las reuniones de información llevadas a cabo por la división de adquisiciones y no presentaron impugnaciones.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[1] most vendors for these supported products release updates that maintain backward compatibility.
[1] la mayoría de fabricantes de estos productos compatibles ofrecen actualizaciones que mantienen la compatibilidad con versiones anteriores.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, most vendors offer trial versions so you can download their software and see which one best meets your needs.
asimismo, la mayoría de proveedores ofrecen versiones de prueba gratuitas de su software para facilitar al usuario la elección del que mejor se adapte a sus necesidades.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
above all, they were able to stay within budget for the project. vendor support
por encima de todo, fueron capaces de cumplir con el presupuesto para el proyecto.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
furthermore, the regional development fund (erdf) should be used to support ipv6 roll-out where appropriate.
también se debería recurrir, cuando proceda, al fondo europeo de desarrollo regional (feder) para apoyar el despliegue del ipv6.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the installed equipment base of consumers, such as small routers and home modems to access the internet, still by and large do not yet support ipv6.
la base instalada de equipos de consumo, tales como los pequeños encaminadores y módem domésticos para acceder a internet, no soporta todavía, por regla general, el ipv6.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a major upgrade of the platform was also undertaken to ensure continued vendor support and to improve overall performance.
también se llevó a cabo una actualización importante de la plataforma, con el propósito de asegurar el apoyo continuo de los proveedores y mejorar el rendimiento general.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
since its introduction, numerous upgrades of the fpcs have been implemented to ensure proper functionality and vendor support for the system.
desde su introducción, se han aplicado numerosas mejoras del scef para garantizar la funcionalidad adecuada y los servicios de apoyo del proveedor para el sistema.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the new api is restful, uses oauth, and supports ipv6.
la nueva api es restful, utiliza oauth y soporta ipv6.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after five years operating on the same release it was necessary to upgrade to the new version of agresso for normal continued operations and ensure vendor support;
después de cinco años de utilizar la misma versión fue necesario pasar a la nueva versión de agresso para permitir la continuidad de las operaciones normales y garantizar el apoyo del proveedor;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a growing number of platforms implement ipv6, and apr supports ipv6 on most of these platforms, allowing apache to allocate ipv6 sockets and handle requests which were sent over ipv6.
cada vez más plataformas implementan ipv6, y apr soporta ipv6 en la mayor parte de esas plataformas, permitiendo que apache use sockets ipv6 y pueda tratar las peticiones que se envían con ipv6.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) migration to windows 2000: the migration to this operating system and its adoption as a standard throughout the secretariat worldwide will provide significantly higher desktop computer reliability and ensure continuing vendor support;
a) migración a windows 2000: la migración a este sistema operativo y su adopción uniforme en toda la secretaría a nivel mundial aumentarán significativamente la fiabilidad de los ordenadores personales y garantizarán el mantenimiento del apoyo del proveedor;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: