De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the old village develops along via fieschi. there are ruins of a xvi century rock.
el casco antiguo se desarrolla a lo largo de via fieschi, con las casas asomadas sobre la calle de un lado y del otro mirando el mar. quedan las ruinas de un peñón del siglo xvi.
in 1619 the title of prince belmonte was granted to the ravaschieri fieschi by king philip iii of spain.
en 1619 el título de príncipe de belmonte fue concedido a los "ravaschieri" por el rey felipe iii de españa.
in 1404 the ownership of pontremoli once again changed hands as it was seized by the fieschi family of genoa.
en 1404 volvió a cambiar de manos al pasar a estar bajo el control de la familia genovesa de los fieschi.
the tarsia were succeeded by the ravaschieri fieschi, of the counts fieschi di lavagna, a family of genoese bankers.
los tarsia fueron sucedidos por los "ravaschieri fieschi", de los condados "fieschi di lavagna", una antigua familia de poderosos banqueros genoveses.
catherine was born in genoa in 1447. she was the youngest of five. her father, giacomo fieschi, died when she was very young.
catalina nació en génova, en 1447; última de cinco hijos, quedó huérfana del padre, giacomo fieschi, en tierna edad.
28. mr. fieschi (france) said that the special rapporteur had referred twice to his country in an unacceptable way.
28. el sr. fieschi (francia) dice que el relator especial se refirió dos veces a su país de manera inaceptable.
12. mr. fieschi (france) drew attention to some editorial corrections to be made in the french version of the draft resolution.
12. el sr. fieschi (francia) señala a la atención de los presentes algunas correcciones editoriales que han de hacerse a la versión francesa del proyecto de resolución.
66. mr. fieschi (france) said he wished to fill in delegates on the position of the french government in the arche de zoé case.
66. el sr. fieschi (francia) desea señalar a la atención de los delegados algunos elementos destinados a elucidar la posición del gobierno de francia en el asunto del arca de zoé.
in the upper part of the village, the church of saint giovanni battista was built in 1340 by antonio fieschi, bishop of luni. a headstone in the façade remembers the construction of the maestri antelami.
en la parte alta del pueblo, la iglesia de san giovanni battista fue construida en 1340 por antonio fieschi, obispo de luni. una piedra en la fachada recuerda la construcción por parte de los maestri antelami.
14. mr. fieschi (france) said that while his country supported open debate in the general assembly, it also sought to avoid duplication.
14. el sr. fieschi (francia) dice que, si bien su país respalda un debate abierto en la asamblea general, también trata de evitar duplicaciones.
20. mr. fieschi (france) said that his delegation had joined the consensus on the resolution and was in favour of improving the coordination of efforts against trafficking in persons.
el sr. fieschi (francia) dice que su delegación se unió al consenso sobre la resolución y está a favor de mejorar la coordinación de los esfuerzos contra la trata de personas.
20. mr. fieschi (france), speaking on behalf of the european union, said that the european union would vote in favour of the resolution as a whole.
20. el sr. fieschi (francia), hablando en nombre de la unión europea, dice que ésta votará a favor de la resolución en su totalidad.
#* princess johanna katharina (24 june 1783, würzau - 11 april 1876, löbichau); married francesco ravaschieri fieschi squarciafico pinelli pignatelli y aymerich, duke of acerenza.
#* princesa johanna katharina (24 de junio de 1783, würzau - 11 de abril de 1876, löbichau); desposó con francesco ravaschieri fieschi squarciafico pinelli pignatelli y aymerich, duque de acerenza.