Usted buscó: he couldn't put it down but i didn't finish it (Inglés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Spanish

Información

English

he couldn't put it down but i didn't finish it

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

«have just finished the book — couldn't put it down.

Español

«acabo de terminar de leer el libro ... no pude parar hasta el final.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i didn't put it in my media feed.

Español

pero no la puse en mi red de medios.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

y. when i was in kenya, i went to school, but i didn't have the chance to finish it.

Español

y. cuando estaba en kenia fui a la escuela, pero no tuve la oportunidad de terminar.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i spent that day and all night reading this book. i just couldn't put it down.

Español

pasé ese día y toda la noche leyendo este libro. yo no podía dejar de leerlo.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i both enjoyed and benefited from reading it -- couldn't put it down right out of the mailbox.

Español

disfruté tanto como me beneficié al leerlo – desde que lo saqué del buzón, no lo pude dejar de leer.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i don't remember the day because i didn't write it down, but it was about a month ago,

Español

no recuerdo el dia porque no lo escribi, pero fue hace como un mes, cuando tuve un

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i did the sleep thing -- i went to bed, i laid down -- but i didn't really sleep.

Español

cumplí el ritual del sueño: fui a la cama, me acosté, pero realmente no dormí.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i didn't exactly forget it, the business with the lights, but i put it away in the back of my mind.

Español

no es que se me hubiera olvidado lo de la luz, pero más o menos lo dejé aparcado en la memoria.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i felt uneasy - at any other time i would have asked the driver to turn it down, but i kept quiet.

Español

me sentía intranquilo - en cualquier otro momento, le hubiera pedido al chofer que lo bajara, pero me quedé callado.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so here too — you may put it down to a perversion of cartesian logic, but i think that if it is justified to raise questions, we are also justified in not supplying an immediate and categorical answer.

Español

así pues, también en este caso -aunque tal vez se trate de una perversión del espíritu cartesiano- estimo que, si bien está justificado plantear preguntas, también nosotros estamos justificados para no proporcionar una respuesta inmediata y categórica.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

cynthia - i didn't write them all down, but i do remember that the propane flame sterilization method is recorded in the ortho book on orchids. believe it or not the alcohol method is suggested by the ontario orchid society on their web page.

Español

postes: 668 cynthia - no los anoté todos, sino que recuerdo que el método de la esterilización de la llama de propano está registrado en el libro ortho en orquídeas. creer que él o no el método del alcohol es sugerido por la sociedad de la orquídea de ontario en su web page.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i will do signs and wonders to show forth my wrath on anyone that dares to flaunt this spirit of sodom and gomorrah in my face. tv stations that have made a profit from porn and all manner of mocking me and radio stations beware for you have built a babel tower and think no one can knock it down but i will.

Español

¡yo haré señales y prodigios para demostrar mi ira sobre cualquiera que se atreva a exhibir este espíritu de sodoma y gomorra en mi cara! canales de televisión que han tenido ganancias a través de pornografía y toda manera de burla hacia mí y estaciones de radio, ¡cuidado! porque ustedes han construido una torre de babel y piensan que nadie puede derribarla pero yo lo haré.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

there have been some extraordinary events. first the other doctor, dr brencourt, seemed to be under some amazing assumption that i am close friends with the young manager of this project here, and his wife and children. i have only just moved in. i had barely met them. i asked for dr carlos betancourt’s help, as you know, in ridding the atmosphere in this house of some of the strangeness left by one of the previous tenants. this seems to come under the aegis of dr bretancourt who started giving me orders. he later came to see my house and said he knew someone who could decorate it tastefully. my taste is already impeccable, but he sent round a man from somewhere associated with the premises, and decided that i need to be monitored. he sent round several sensible remarks, too, to be fair, that at the same time seemed to create the impression that he is not in charge of the project, and neither am i. then, who is? (i will want the décor of the house to my taste, not that of some stranger.) i then, obviously from the stress of the previous few days, began to get puzzled about the set-up here. there is almost always stress and sometimes misunderstandings in a move. i have like this house since i first saw it …. two or three years ago. mr brentancourt didn’t ask me for my plans for the house, but simply said that nothing could be done without his permission. i thought that you were the manager and that nothing could be passed without your say-so. i will say no more until tomorrow. but i do not like being chased around the (very nice) premises by enmployees who have done absolutely untoward. both manual and his wife are solid gold. yet everything i said or did as somehow presented as being bizarre. i did ask dr betancourt for permission to do a couple of things, but he shied away from me. he finally got manuel’s wife over and apparently told her to keep an eye on me. i don’t know what his connection is with the house, and it is certainly not my business, but he has done his utmost to make me feel like an outsider from the start. now he has had a meeting with manuel’s wife telling her to monitor things. i was perfectly happy to move in here, accept things as they were, accept the authority of manuel as the manager, etc. yet an inexplicable unpleasant atmosphere has been manufactured. i asked mr bethencourt to return the keys a couple of times, but only because it’s never a good idea for too many people to have keys to property. that was the sole purpose. i cannot help but feel that this event, in which i have been a very bland bit player, had something to do with the owner’s origins lintention to rent to it to someone else. i get on with everyone there, including their animals. i like poultry. i like dogs. i liked the cosmopolitan crowd – japanese and american and my own british.. i had known manuel for around three years and respect him. i cannot imagine what on earth has curdled. i had asked dr betamcourt why there seemed to be some resistance to me moving in, and had at the same time wondered why he seemed so negative towards me. i put it down to his possibly not liking english people. we all have our dislikes and we mostly overcome them and live with them. but dr betamcourt, to whom i had offered nothing but courtesy, seems to have a grudge (hopefully, unwarranted!) against me. i am following his medical instructions because i respect him as a doctor, not because he is in charge of a cottage i would rent!! now. what is to be done? i want to rent the flat. i like it very much. i like the management. i like the friendly, congenial atmosphere. i have done no harm to the buildings, the ground or the animals, all of whom i like. i have treated neigbours with respect, as i always do. and suddenly, manuel’s wife is supposed to be keeping track of my correspondence. (there may be a reason for this that i am not aware of.) i sincerely don’t mind if there were genuine reasons for this attitude. every business runs itself in its own way. but for the bentancourt gentleman to be clearly expecting “reports” on me is most bizarre. i like the cottage, i like the other tenants, i like the management, i like the animals. i am absolutely baffled by this conversation. i am anxious to get free medical advice, believe me! kind regards to all and a good evening to all, there have been some extraordinary events. first the other doctor, dr brencourt, seemed to be under some amazing assumption that i am close friends with the young manager of this project here, and his wife and children. i have only just moved in. i had barely met them. i asked for dr carlos betancourt’s help, as you know, in ridding the atmosphere in this house of some of the strangeness left by one of the previous tenants. this seems to come under the aegis of dr bretancourt who started giving me orders. he later came to see my house and said he knew someone who could decorate it tastefully. my taste is already impeccable, but he sent round a man from somewhere associated with the premises, and decided that i need to be monitored. he sent round several sensible remarks, too, to be fair, that at the same time seemed to create the impression that he is not in charge of the project, and neither am i. then, who is? (i will want the décor of the house to my taste, not that of some stranger.) i then, obviously from the stress of the previous few days, began to get puzzled about the set-up here. there is almost always stress and sometimes misunderstandings in a move. i have like this house since i first saw it …. two or three years ago. mr brentancourt didn’t ask me for my plans for the house, but simply said that nothing could be done without his permission. i thought that you were the manager and that nothing could be passed without your say-so. i will say no more until tomorrow. but i do not like being chased around the (very nice) premises by enmployees who have done absolutely untoward. both manual and his wife are solid gold. yet everything i said or did as somehow presented as being bizarre. i did ask dr betancourt for permission to do a couple of things, but he shied away from me. he finally got manuel’s wife over and apparently told her to keep an eye on me. i don’t know what his connection is with the house, and it is certainly not my business, but he has done his utmost to make me feel like an outsider from the start. now he has had a meeting with manuel’s wife telling her to monitor things. i was perfectly happy to move in here, accept things as they were, accept the authority of manuel as the manager, etc. yet an inexplicable unpleasant atmosphere has been manufactured. i asked mr bethencourt to return the keys a couple of times, but only because it’s never a good idea for too many people to have keys to property. that was the sole purpose. i cannot help but feel that this event, in which i have been a very bland bit player, had something to do with the owner’s origins lintention to rent to it to someone else. i get on with everyone there, including their animals. i like poultry. i like dogs. i liked the cosmopolitan crowd – japanese and american and my own british.. i had known manuel for around three years and respect him. i cannot imagine what on earth has curdled. i had asked dr betamcourt why there seemed to be some resistance to me moving in, and had at the same time wondered why he seemed so negative towards me. i put it down to his possibly not liking english people. we all have our dislikes and we mostly overcome them and live with them. but dr betamcourt, to whom i had offered nothing but courtesy, seems to have a grudge (hopefully, unwarranted!) against me. i am following his medical instructions because i respect him as a doctor, not because he is in charge of a cottage i would rent!! now. what is to be done? i want to rent the flat. i like it very much. i like the management. i like the friendly, congenial atmosphere. i have done no harm to the buildings, the ground or the animals, all of whom i like. i have treated neigbours with respect, as i always do. and suddenly, manuel’s wife is supposed to be keeping track of my correspondence. (there may be a reason for this that i am not aware of.) i sincerely don’t mind if there were genuine reasons for this attitude. every business runs itself in its own way. but for the bentancourt gentleman to be clearly expecting “reports” on me is most bizarre. i like the cottage, i like the other tenants, i like the management, i like the animals. i am absolutely baffled by this conversation. i am anxious to get free medical advice, believe me! kind regards to all and a good evening to all, ctor

Español

there have been some extraordinary events. first the other doctor, dr brencourt, seemed to be under some amazing assumption that i am close friends with the young manager of this project here, and his wife and children. i have only just moved in. i had barely met them. i asked for dr carlos betancourt’s help, as you know, in ridding the atmosphere in this house of some of the strangeness left by one of the previous tenants. this seems to come under the aegis of dr bretancourt who started giving me orders. he later came to see my house and said he knew someone who could decorate it tastefully. my taste is already impeccable, but he sent round a man from somewhere associated with the premises, and decided that i need to be monitored. he sent round several sensible remarks, too, to be fair, that at the same time seemed to create the impression that he is not in charge of the project, and neither am i. then, who is? (i will want the décor of the house to my taste, not that of some stranger.) i then, obviously from the stress of the previous few days, began to get puzzled about the set-up here. there is almost always stress and sometimes misunderstandings in a move. i have like this house since i first saw it …. two or three years ago. mr brentancourt didn’t ask me for my plans for the house, but simply said that nothing could be done without his permission. i thought that you were the manager and that nothing could be passed without your say-so. i will say no more until tomorrow. but i do not like being chased around the (very nice) premises by enmployees who have done absolutely untoward. both manual and his wife are solid gold. yet everything i said or did as somehow presented as being bizarre. i did ask dr betancourt for permission to do a couple of things, but he shied away from me. he finally got manuel’s wife over and apparently told her to keep an eye on me. i don’t know what his connection is with the house, and it is certainly not my business, but he has done his utmost to make me feel like an outsider from the start. now he has had a meeting with manuel’s wife telling her to monitor things. i was perfectly happy to move in here, accept things as they were, accept the authority of manuel as the manager, etc. yet an inexplicable unpleasant atmosphere has been manufactured. i asked mr bethencourt to return the keys a couple of times, but only because it’s never a good idea for too many people to have keys to property. that was the sole purpose. i cannot help but feel that this event, in which i have been a very bland bit player, had something to do with the owner’s origins lintention to rent to it to someone else. i get on with everyone there, including their animals. i like poultry. i like dogs. i liked the cosmopolitan crowd – japanese and american and my own british.. i had known manuel for around three years and respect him. i cannot imagine what on earth has curdled. i had asked dr betamcourt why there seemed to be some resistance to me moving in, and had at the same time wondered why he seemed so negative towards me. i put it down to his possibly not liking english people. we all have our dislikes and we mostly overcome them and live with them. but dr betamcourt, to whom i had offered nothing but courtesy, seems to have a grudge (hopefully, unwarranted!) against me. i am following his medical instructions because i respect him as a doctor, not because he is in charge of a cottage i would rent!! now. what is to be done? i want to rent the flat. i like it very much. i like the management. i like the friendly, congenial atmosphere. i have done no harm to the buildings, the ground or the animals, all of whom i like. i have treated neigbours with respect, as i always do. and suddenly, manuel’s wife is supposed to be keeping track of my correspondence. (there may be a reason for this that i am not aware of.) i sincerely don’t mind if there were genuine reasons for this attitude. every business runs itself in its own way. but for the bentancourt gentleman to be clearly expecting “reports” on me is most bizarre. i like the cottage, i like the other tenants, i like the management, i like the animals. i am absolutely baffled by this conversation. i am anxious to get free medical advice, believe me! kind regards to all and a good evening to all,

Última actualización: 2013-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,734,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo