De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
how did you find me?
¿está muerto?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how did you
¿ cómo nos
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how did you contact me?
eres estafador
Última actualización: 2022-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
'how did you defend me?'
–¿y cómo me defendía usted?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how did you love
como amanistes hoy
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how did you do?
¿como les fue a ustedes en las competencias
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"how did you fare?"
¿qué tal está?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how did you wearing
comment te portes tu
Última actualización: 2013-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hey, how did you know
además, ya sabes,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how did you sleep?
¿como dormiste?
Última actualización: 2013-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"how did you find us?"
"¿cómo nos encontraron?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how did you contact us?
¿cómo nos contactaste?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how did you learn spanish
como aprendiste español
Última actualización: 2015-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how did you travel around?
¿cómo viaja
Última actualización: 2014-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“swami, how did you manage?”
swami, ¿cómo te las arreglaste?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why did you let me then come back? clare asked imploringly.
- ¿por qué me dejaste luego vuelva? clare pidió suplicante.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: