Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miss you
es tan esponjosa me voy a morir
Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you
te extraño
Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
i miss you.
te echo de menos.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nice miss you
bueno también te extraño
Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– i miss you.
– voy a buscar un café.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you boy! you!
socorro!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you so much boy
te extraño tanto niño
Última actualización: 2014-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you my favorite boy
te extrano mi chicos favoritos
Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daddy miss you
papi te extraño
Última actualización: 2021-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
joana, miss you.
joana, miss you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how are you, boy?
que tal chico?
Última actualización: 2018-09-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
- thank you, boy.
gracias, mi hijo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- who are you, boy?
¿quién eres tú, niño?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you my little white boy
te extrano mi guerito
Última actualización: 2020-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you, ooh, i love you boy
y ahora tú y yo volvamos al amor
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aren’t you, boys ?
¿por qué?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that’s enough from you boys.
eso es suficiente para vosotros, chicos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: