De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
old systems that lack integrity will dismantle and new systems will be instated to replace the outworn.
se desmontarán los viejos sistema que carecen de integridad y se instalarán nuevos sistemas en sustitución de los obsoletos.
refuting outworn protectionism he urged well organized cooperation with the indus trializing countries and the development of a
en una extensa exposición, el vicepresidente vredeling desarrolló las opiniones de la comisión, tales como se reflejan en las comunicaciones que transmitió al consejo sobre la organización del tiempo de trabajo y los aspectos sociales de la reestructuración de la industria siderúrgica (').
there is much to behold in the coming days and the last of chaos and outworn systems are drawing to a close.
hay mucho que contemplar en los próximos días y se acerca el final de lo último del caos y de los sistemas anticuados.
as the light of love illuminates the dark corners of the outworn paradigm, there will be much visibility to the human eye.
en cuanto la luz de amor ilumine los rincones oscuros del paradigma gastado, habrá mucha más visibilidad para el ojo humano.
the new constitution is thus intended to liquidate juridically the outworn soviet régime, replacing it by bonapartism on a plebiscitary basis.
así, la nueva constitución tiene por objeto liquidar jurídicamente el gastado régimen soviético, remplazándolo por el bonapartismo sobre bases plebiscitarias.
by adopting the amendments of the social democratic group, this house has turned aside from continuing the outworn concept of the cold war.
gracias a la aceptación de las enmiendas del grupo del partido de los socialistas europeos ya no se prosigue con el obsoleto concepto de la guerra fría.
the rising chaos is being permitted both to form a smoke screen to befuddle the dark and to bring you to a point that allows an exodus from this outworn reality.
el caos va en aumento, tanto que se permite formar una cortina de humo para confundir a la oscuridad y que le lleva a un punto que permite a un éxodo de esta realidad desgastada.
the outworn accusation of fatalism, which bernstein also repeats, is refuted by the very premises of marx’s theory of history.
la remanida acusación de fatalismo que repite bernstein ya ha sido refutada por las premisas esenciales de la teoría histórica de marx.
57. that historic transformation demanded that countries should liberate themselves from outworn policies and old assumptions which had only yesterday seemed to be the dividing and defining lines of international affairs.
57. esa transformación histórica exige que los países se desembaracen de políticas caducas y antiguos dogmas que tan sólo ayer parecían ser las líneas que dividían y definían los asuntos internacionales.
break with outworn traditions, so that they could think and act in a novel way and achieve the greatest voluntary and organized transformation in the history of europe.'
de sus penurias y quizá también de sus errores parece haberles inspirado, dándoles el valor necesario para olvidar viejas rencillas, revolucionar tradiciones obsoletas, permitir les pensar y actuar de manera verdaderamente nueva y realizar la mayor transformación voluntaria y dirigida de la historia de europa».
everyone knows nowadays that wherever there is a revolutionary convulsion, there must be some social want in the background, which is prevented, by outworn institutions, from satisfying itself.
en nuestros días todo el mundo sabe que dondequiera que hay una conmoción revolucionaria, tiene que estar motivada por alguna demanda social que las instituciones caducas impiden satisfacer.
it is this conception, which was completely outworn already at the beginning of the war, that the central committee of the communist party has unexpectedly transported into our epoch, repeating it word for word to the last comma.
esta concepción, que ya en la víspera de la guerra se sobrevivía, es la que el comité central del partido comunista ha transportado súbitamente a nuestra época, repitiéndola palabra por palabra, hasta la última coma.
collapsed moral foundations, outworn institutions and a sense of disillusionment foment chaos and decline in the social order while, at the same time, integrative forces raise up new bases for collaboration and transform the nature and scope of collective action.
mientras el colapso de los valores morales, el desgaste de las instituciones y un sentimiento de desilusión fomentan el caos y la decadencia en el orden social, las fuerzas de la integración construyen al mismo tiempo nuevas bases para la colaboración y transforman la naturaleza y el alcance de la acción colectiva.