Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tell me, friend.
dime amiga
Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
send me friend request
enviar mi solicitud de amigo
Última actualización: 2013-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please sing with me friends
por favor canta conmigo
Última actualización: 2021-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who can send me friend requests?
¿quién puede enviarme propuestas de amistad?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excuse me friend where are you from?
disculpa amiga de donde eres
Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
okay chat me on whatsapp
okay chat me on whatsapp
Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
help - poker - who can send me friend requests?
ayuda - poker - ¿quién puede enviarme propuestas de amistad?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please don't chat me because i'm.busy now so bye see you next time
please don't chat me because i'm.busy now so bye see you next time
Última actualización: 2021-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please understand, me friends, let me be very, very clear.
por favor entiéndanme, amigos míos, déjenme ser muy, muy claro.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it seems that the people discussing this topic are now sending me friend requests because of my positive view on the :-) love your wives, and friend them !
parece que la gente que discute este tema está enviándome ahora solicitudes de amistad debido a mi opinión positiva de :-) amen a sus esposas, ¡y háganlas sus amigas !
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thank you, lord, for having given me friends and dear ones.
gracias señor, por haberme dado amigos y seres queridos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aid me, friend sancho, to mount the enchanted cart, for i am not in a condition to press the saddle of rocinante, as this shoulder is all knocked to pieces."
ayúdame, sancho amigo, a ponerme sobre el carro encantado, que ya no estoy para oprimir la silla de rocinante, porque tengo todo este hombro hecho pedazos.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
call me friend and i will call you friends." and then he did a very radical thing for a rabbi or religious teacher at that time. he washed the feet of his disciples, which is usually done by the servant.
luego, hizo algo bastante drástico para un rabino a un maestro religioso de aquel tiempo. lavó los pies de sus discípulos, lo cual era una tarea que ejecutaban los siervos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i don't care, o lord, in which place i am if you call me friend. i don't care, o lord, to move upper or lower, if you hold my hand.
no me importa, señor, el puesto en el que estoy si me llamas amigo. no me importa, señor, subir o bajar, si lo hago de tu mano.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i think we're happy, but do not have it easy, believe me friends.”
pienso que somos dichosas, aunque no lo tengamos fácil, creedme amigas”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ah, what a good, plain, lowly lady!" said teresa when she heard the letter; "that i may be buried with ladies of that sort, and not the gentlewomen we have in this town, that fancy because they are gentlewomen the wind must not touch them, and go to church with as much airs as if they were queens, no less, and seem to think they are disgraced if they look at a farmer's wife! and see here how this good lady, for all she's a duchess, calls me 'friend,' and treats me as if i was her equal- and equal may i see her with the tallest church-tower in la mancha! and as for the acorns, senor, i'll send her ladyship a peck and such big ones that one might come to see them as a show and a wonder.
-¡ay -dijo teresa en oyendo la carta-, y qué buena y qué llana y qué humilde señora! con estas tales señoras me entierren a mí, y no las hidalgas que en este pueblo se usan, que piensan que por ser hidalgas no las ha de tocar el viento, y van a la iglesia con tanta fantasía como si fuesen las mesmas reinas, que no parece sino que tienen a deshonra el mirar a una labradora; y veis aquí donde esta buena señora, con ser duquesa, me llama amiga, y me trata como si fuera su igual, que igual la vea yo con el más alto campanario que hay en la mancha. y, en lo que toca a las bellotas, señor mío, yo le enviaré a su señoría un celemín, que por gordas las pueden venir a ver a la mira y a la maravilla.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible