Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
read trace write and draw
traza la frase escribe tu nombre y crea un dibujo de ti mismo
Última actualización: 2022-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trace and color
trazar y colorear dicen que pega un sol de papel
Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and draw!
y dibujar!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trace and color say
trazar y colorear dicen que pega un sol de papel
Última actualización: 2013-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trace and color.say
trace y color.decir
Última actualización: 2013-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they leave no trace and are dumb.
no dejan huella y son mudos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he likes to talk and draw
le gusta hablar y llamar la
Última actualización: 2016-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yarn over and draw up a loop.
hilo sobre y elaborar un bucle.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now go and draw your graph!
ahora vaya y dibuje su gráfica.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like to practice tennis and draw
mauricio y luis bien. (dibujar)
Última actualización: 2018-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and draw me into full absorption in you.
y dibujarme dentro de la absorción completa en usted.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should trace and standardize research activities in laboratory notebooks.
se deberían analizar y normalizar las actividades de investigación en los cuadernos de laboratorio.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
data necessary to trace and identify the destination of a communication:
datos necesarios para rastrear e identificar el destino de una comunicación:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: