Usted buscó: veikiantys (Inglés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Spanish

Información

English

veikiantys

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

- subjektai, veikiantys pagal 2003.

Español

- entidades que operam nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- oro uostai, veikiantys pagal 2003.

Español

- aeroportos que operam nos termos dos artigos 162-163 de 2003.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- uostai, veikiantys pagal 1946-2000 m.

Español

- portos que operam nos termos dos harbours acts 1946 to 2000

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

perkantieji subjektai, veikiantys geležinkelio paslaugų srityje

Español

entidades adjudicantes no domínio dos serviços de caminhos-de-ferro

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

perkantieji subjektai, veikiantys oro uostų įrengimų srityje

Español

entidades adjudicantes no domínio das instalações aeroportuárias

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

oro uostai, veikiantys pagal luchtvaartwet 18 ir tolesnius straipsnius.

Español

aeroportos civis explorados com base nos artigos 18 ss.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- ports autonomes, veikiantys pagal code des ports maritimes l.

Español

- portos autónomos explorados nos termos dos artigos l.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

perkantieji subjektai, veikiantys elektros gamybos, perdavimo ar paskirstymo sektoriuose

Español

entidades adjudicantes nos sectores da produção, transporte ou distribuição de electricidade

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

perkantieji subjektai, veikiantys anglių ir kito kietojo kuro žvalgymo bei gavybos sektoriuose

Español

entidades adjudicantes nos sectores da prospecção e extracção de carvão e de outros combustíveis sólidos

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

perkantieji subjektai, veikiantys jūrų arba vidaus vandenų uostų ar kitų terminalų infrastruktūros srityje

Español

entidades adjudicantes no domínio dos portos marítimos, dos portos interiores e de outros terminais

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

perkantieji subjektai, veikiantys miesto geležinkelių, tramvajų, troleibusų ar autobusų paslaugų srityje

Español

entidades adjudicantes no domínio dos serviços urbanos de caminho de ferro, eléctricos, tróleis ou autocarros

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- oro uostai, veikiantys pagal arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.

Español

- aeródromos explorados nos termos de um arrêté préfectoral que autoriza uma ocupação temporária.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

valstybiniai civiliniai oro uostai, veikiantys pagal zakon o letalstvu (uradni list rs, 18/01)

Español

aeroportos civis públicos que operam nos termos do zakon o letalstvu (uradni list rs, 18/01)

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- geležinkelio paslaugų teikėjai, veikiantys pagal specialias arba išimtines teises, suteiktas transporto departamento arba kitos kompetentingos institucijos.

Español

- prestadores de serviços ferroviários que operam com base em direitos especiais ou exclusivos concedidos pelo ministério dos transportes ou por qualquer outra autoridade competente.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(1) subjektai, teikiantys miesto geležinkelio paslaugas, veikiantys koncesijos pagrindu pagal ustawa z dnia 28 marca 2003 r.

Español

(1) entidades que prestam serviços ferroviários urbanos, que exploram com base numa concessão emitida em conformidade com ustawa z dnia 28 marca 2003 r.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- javni skladi na ravni države in na ravni občin (valstybės fondai, veikiantys centrinės vyriausybės ir vietos bendruomenių lygiu)

Español

- javni skladi na ravni države in na ravni občin (fundos públicos a nível da administração central e das comunidades locais)

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- oro uostai, veikiantys pagal koncesiją, išduotą valstybės pagal code de l'aviation civile r.223-2 straipsnį.

Español

- aeródromos explorados no âmbito de uma autorização concedida pelo estado nos termos do artigo r.223-2 do code de l'aviation civile.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(2) subjektai, teikiantys miesto autobusų transporto paslaugas plačiajai visuomenei, veikiantys pagal leidimą, išduotą pagal ustawa z dnia 6 września 2001 r.

Español

(2) entidades que prestam serviços de transportes urbanos de autocarro para o grande público, que operam com base numa autorização de acordo com to ustawa z dnia 6 września 2001 r.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- subjektai, veikiantys pagal viešųjų pirkimų teisės akto (rt i 2007 2 21, 15, 76) 10 straipsnio 3 dalį ir konkurencijos teisės akto (rt i 2001, 56332) 14 straipsnį:

Español

- entidades que operam nos termos do n.o 3 do artigo 10.o da lei sobre contratos públicos (rt i 21.2.2007, 15, 76) e do artigo 14.o da lei sobre a concorrência (rt i 2001, 56332).

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,816,960 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo